Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Deuteronomy 27:10

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ושׁמעת בקול יהוה אלהיך ועשׂית את מצותו ואת חקיו אשׁר אנכי מצוך היום׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Oirás pues la voz de Jehová tu Dios, y cumplirás sus mandamientos y sus estatutos, que yo te ordeno hoy.

 

English

King James Bible 1769

Thou shalt therefore obey the voice of the LORD thy God, and do his commandments and his statutes, which I command thee this day.

King James Bible 1611

Thou shalt therefore obey the voyce of the Lord thy God, and doe his Commandements, and his Statutes which I command thee this day.

Green's Literal Translation 1993

Therefore you shall obey the voice of Jehovah your God and do His commandments and His statutes which I command you today.

Julia E. Smith Translation 1876

And hear to the voice of Jehovah thy God and do his commands and his laws which I command thee this day.

Young's Literal Translation 1862

and thou hast hearkened to the voice of Jehovah thy God, and done His commands, and His statutes, which I am commanding thee to-day.'

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Thou shalt therefore obey the voice of the LORD thy God, and do his commandments and his statutes which I command thee this day.

Bishops Bible 1568

Thou shalt hearken therfore vnto the voyce of the Lorde thy God, and do his commaundementes, and his ordinaunces which I commaunde thee this day

Geneva Bible 1560/1599

Thou shalt hearken therefore vnto the voyce of the Lord thy God, and do his commandements and his ordinances, which I commande thee this day.

The Great Bible 1539

Thou shalt herken therfore vnto the voyce of the Lorde thy God, and do hys commaundementes, and his ordinaunces which I commaunde the thys daye.

Matthew's Bible 1537

Herken therfore vnto the voyce of the Lord thy God & do his commandementes & his ordinaunces which I commaunde you this day.

Coverdale Bible 1535

that thou mayest be obedient vnto the voyce of the LORDE thy God, and do acordinge vnto all his commaundementes and ordinaunces, which I comaunde the this daye.

Wycliffe Bible 1382

thou schalt here his vois, and thou schalt do `the comaundementis, and riytfulnessis, whiche Y comaunde to thee to dai.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely