Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
גם כל חלי וכל מכה אשׁר לא כתוב בספר התורה הזאת יעלם יהוה עליך עד השׁמדך׃
Spanish
Reina Valera 1909
Asismismo toda enfermedad y toda plaga que no está escrita en el libro de esta ley, Jehová la enviará sobre ti, hasta que tú seas destruído.
English
King James Bible 1769
Also every sickness, and every plague, which is not written in the book of this law, them will the LORD bring upon thee, until thou be destroyed.
King James Bible 1611
Also euery sickenesse, and euery plague which is not written in the booke of this Law, them will the Lord bring vpon thee, vntill thou be destroyed.
Green's Literal Translation 1993
Also every sickness and every plague which is not written in the book of this law, Jehovah shall cause them to come on you until you are destroyed.
Julia E. Smith Translation 1876
Also every disease and every blow which is not written in the book of this law, Jehovah will bring them up upon thee, till he destroyed thee.
Young's Literal Translation 1862
also every sickness and every stroke which is not written in the book of this law; Jehovah doth cause them to go up upon thee till thou art destroyed,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Also every sickness, and every plague which is not written in the book of this law, them will the LORD bring upon thee, until thou art destroyed.
Bishops Bible 1568
And all maner sicknesses, and all maner plagues whiche are not written in the booke of this lawe, wyll the Lorde bryng vpon thee, vntyll he bryng thee to naught
Geneva Bible 1560/1599
And euery sickenesse, and euery plague, which is not written in the booke of this Lawe, will the Lord heape vpon thee, vntill thou be destroyed.
The Great Bible 1539
And all maner syckenesses, and all maner plages whych are not wrytten in the boke of thys lawe, wyll the Lorde brynge vpon the, vntyll he bringe the to noughte.
Matthew's Bible 1537
Therto al maner sickenesses and all maner plages which are not wrytten in the boke of this lawe, wyll the Lord brynge vpon the vntyll thou be come to noughte.
Coverdale Bible 1535
Therto all maner sicknesses and all maner plages, which are not wrytten in the boke of this lawe, shal the LORDE thy God cause to come vpon the, vntyll he haue destroyed the.
Wycliffe Bible 1382
Ferthermore the Lord schal brynge on thee also alle the sorewis and woundis, that ben not writun in the volym of this lawe, til he al to-breke thee.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely