Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויסב ארון יהוה את העיר הקף פעם אחת ויבאו המחנה וילינו במחנה׃
Spanish
Reina Valera 1909
El arca pues de Jehová dió una vuelta alrededor de la ciudad, y viniéronse al real, en el cual tuvieron la noche.
English
King James Bible 1769
So the ark of the LORD compassed the city, going about it once: and they came into the camp, and lodged in the camp.
King James Bible 1611
So the Arke of the Lord compassed the citie, going about it once: and they came into the campe, and lodged in the campe.
Green's Literal Translation 1993
And the ark of Jehovah went around the city, going around one time. And they came into the camp, and remained in the camp.
Julia E. Smith Translation 1876
And the ark of Jehovah will encompass the city, surrounding one time: and they will come into the camp and will pass the night in the camp.
Young's Literal Translation 1862
And the ark of Jehovah doth compass the city, going round once, and they come into the camp, and lodge in the camp.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
So the ark of the LORD compassed the city, going about it once: and they came into the camp, and lodged in the camp.
Bishops Bible 1568
And so the arke of the Lorde compassed the citie, and went about it once: and they returned into the hoast, and lodged there
Geneva Bible 1560/1599
So the Arke of the Lord compassed the citie, and went about it once: then they returned into the hoaste, and lodged in the campe.
The Great Bible 1539
And so the arcke of the Lord compased the cytie, and went aboute it once: and they retourned into the hoste, and lodged there.
Matthew's Bible 1537
And so the arcke of the Lorde compased the cytye and went aboute it once: and then they returned into the hoste and lodged there.
Coverdale Bible 1535
So the Arke of the LORDE wente once rounde aboute the cite, and came agyne in to ye hooste, & remayned therin:
Wycliffe Bible 1382
Therfor the arke of the Lord cumpasside the citee onys bi day, and turnede ayen in to the castels, and dwellide there.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely