Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
למטה בני דן למשׁפחתם יצא הגורל השׁביעי׃
Spanish
Reina Valera 1909
La séptima suerte salió por la tribu de los hijos de Dan por sus familias.
English
King James Bible 1769
And the seventh lot came out for the tribe of the children of Dan according to their families.
King James Bible 1611
And the seuenth lot came out for the tribe of the children of Dan according to their families:
Green's Literal Translation 1993
The seventh lot came out for the tribe of the sons of Dan by their families.
Julia E. Smith Translation 1876
To the tribe of the sons of Dan according to their families came forth the seventh lot
Young's Literal Translation 1862
For the tribe of the sons of Dan, for their families, hath the seventh lot gone out;
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And the seventh lot came out for the tribe of the children of Dan according to their families.
Bishops Bible 1568
And the seuenth lot came out for the tribe of the children of Dan by their kinredes
Geneva Bible 1560/1599
The seuenth lot came out for the tribe of the children of Dan according to their families.
The Great Bible 1539
And the seuenth lotte came out for the trybe of the children of Dan by their kynredes.
Matthew's Bible 1537
And the seuenth lot felle to the trybe of the chyldren of Dan, by theyr kynredes.
Coverdale Bible 1535
The seuenth lot fell vpon the trybe of the children of Dan after their kynreds.
Wycliffe Bible 1382
The seuenthe lot yede out to the lynage of the sones of Dan, bi her meynees;
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely