Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Judges 11:4

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ויהי מימים וילחמו בני עמון עם ישׂראל׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y aconteció que después de días los hijos de Ammón hicieron guerra contra Israel:

 

English

King James Bible 1769

And it came to pass in process of time, that the children of Ammon made war against Israel.

King James Bible 1611

And it came to passe, in processe of time, that the children of Ammon made warre against Israel.

Green's Literal Translation 1993

And it happened after some time, the sons of Ammon fought with Israel.

Julia E. Smith Translation 1876

And it will be from days and the sons of Ammon will war with Israel.

Young's Literal Translation 1862

And it cometh to pass, after a time, that the Bene-Ammon fight with Israel,

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And it came to pass in process of time, that the children of Ammon made war against Israel.

Bishops Bible 1568

And in processe of time, the children of Ammon made warre agaynst Israel

Geneva Bible 1560/1599

And in processe of time the children of Ammon made warre with Israel.

The Great Bible 1539

And it chaunced in processe of tyme, that the children of Ammon made warre agaynst Israel.

Matthew's Bible 1537

But it chaunced in processe of tyme, that the children of Ammon made warre agaynst Israel,

Coverdale Bible 1535

And after a certayne tyme foughte the children of Ammon with Israel.

Wycliffe Bible 1382

In tho daies the sones of Amon fouyten ayens Israel;

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely