Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
וירא מלאך יהוה אל האשׁה ויאמר אליה הנה נא את עקרה ולא ילדת והרית וילדת בן׃
Spanish
Reina Valera 1909
A esta mujer apareció el ángel de Jehová, y díjole: He aquí que tú eres estéril, y no has parido: mas concebirás y parirás un hijo.
English
King James Bible 1769
And the angel of the LORD appeared unto the woman, and said unto her, Behold now, thou art barren, and bearest not: but thou shalt conceive, and bear a son.
King James Bible 1611
And the Angel of the Lord appeared vnto the woman, and said vnto her, Behold now, thou art barren, and bearest not: but thou shalt conceiue and beare a sonne.
Green's Literal Translation 1993
And the Angel of Jehovah appeared to the woman, and said to her, Behold now, you are barren and have not borne. But you shall conceive and bear a son.
Julia E. Smith Translation 1876
And a messenger of Jehovah will be seen to the woman, and will say to her, Behold, now, thou art barren, and bearest not; and thou conceivedst and bearest a son.
Young's Literal Translation 1862
and a messenger of Jehovah appeareth unto the woman, and saith unto her, `Lo, I pray thee, thou `art' barren, and hast not borne; when thou hast conceived, then thou hast borne a son.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And the angel of the LORD appeared to the woman, and said to her, Behold, now, thou art barren, and bearest not: but thou shalt conceive, and bear a son.
Bishops Bible 1568
And the angell of the Lord appeared vnto the woman, & sayde vnto her: Beholde, nowe thou art barren, & bearest not, but thou shalt conceaue, and beare a sonne
Geneva Bible 1560/1599
And the Angel of the Lord appeared vnto the woman, and said vnto her, Beholde nowe, thou art baren, and bearest not: but thou shalt conceiue, and beare a sonne.
The Great Bible 1539
And the Aungell of the Lorde apeared vnto the woman: and sayde vnto her: Beholde, thou art barren, and bearest not: But thou shalt conceaue, & beare a sonne.
Matthew's Bible 1537
And the Angel of the Lord apeared vnto his wyfe and sayd vnto her: Behold, thou art barren and bearest not: But thou shalt conceyue and beare a sonne.
Coverdale Bible 1535
And the angell of the LORDE appeared vnto ye woman, & sayde vnto her: Beholde, thou art baren, & bearest not: but thou shalt conceaue, & beare a sonne.
Wycliffe Bible 1382
To `which wijf an aungel of the Lord apperide, and seide to hir, Thou art bareyn, and with out fre children; but thou schalt conseyue, and schalt bere a sone.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely