Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויצא אישׁ ישׂראל למלחמה עם בנימן ויערכו אתם אישׁ ישׂראל מלחמה אל הגבעה׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y salieron los hijos de Israel á combatir contra Benjamín; y los varones de Israel ordenaron la batalla contra ellos junto á Gabaa.
English
King James Bible 1769
And the men of Israel went out to battle against Benjamin; and the men of Israel put themselves in array to fight against them at Gibeah.
King James Bible 1611
And the men of Israel went out to battell against Beniamin, and the men of Israel put themselues in aray to fight against them at Gibeah.
Green's Literal Translation 1993
And the men of Israel went to battle with Benjamin; and the men of Israel set themselves in order against them, to battle against Gibeah.
Julia E. Smith Translation 1876
And the men of Israel will go forth to war with Benjamin; and the men of Israel will prepare to war with them at Gibeah.
Young's Literal Translation 1862
and the men of Israel go out to battle with Benjamin, and the men of Israel set themselves in array with them, `for' battle against Gibeah,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And the men of Israel went out to battle against Benjamin; and the men of Israel put themselves in array to fight against them at Gibeah.
Bishops Bible 1568
And the men of Israel went out to battell against Beniamin, and the men of Israel put the selues in aray to fight against them, beside Gibea
Geneva Bible 1560/1599
And the men of Israel went out to battell against Beniamin, and the men of Israel put themselues in aray to fight against the beside Gibeah.
The Great Bible 1539
And the men of Israell went out to battell agaynst BenIamin, and the men of Israel put them selues in araye to fyght agaynst them, besyde Gibea.
Matthew's Bible 1537
And the men of Israel went out to battel agaynst Beniamin, & put them selues in araye agaynst them, to fight against Gabaah.
Coverdale Bible 1535
& euery man of Israel wete out to fighte with Ben Iamin, and set them selues in araye to fighte agaynst Gibea.
Wycliffe Bible 1382
And fro thennus thei yeden forth to batel ayens Beniamyn, and bigunnen to fiyte ayens `the citee.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely