Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

1 Samuel 13:14

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ועתה ממלכתך לא תקום בקשׁ יהוה לו אישׁ כלבבו ויצוהו יהוה לנגיד על עמו כי לא שׁמרת את אשׁר צוך יהוה׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Mas ahora tu reino no será durable: Jehová se ha buscado varón según su corazón, al cual Jehová ha mandado que sea capitán sobre su pueblo, por cuanto tú no has guardado lo que Jehová te mandó.

 

English

King James Bible 1769

But now thy kingdom shall not continue: the LORD hath sought him a man after his own heart, and the LORD hath commanded him to be captain over his people, because thou hast not kept that which the LORD commanded thee.

King James Bible 1611

But now thy kingdome shall not continue: the Lord hath sought him a man after his owne heart, and the Lord hath commanded him to bee captaine ouer his people, because thou hast not kept that which the Lord commanded thee.

Green's Literal Translation 1993

But now your kingdom shall not stand. Jehovah has sought out for Himself a man according to His own heart, and Jehovah has appointed him as leader over His people. For you have not kept that which Jehovah commanded you.

Julia E. Smith Translation 1876

And now thy kingdom shall not be set up: Jehovah sought to him a man according to his heart, and Jehovah will command him for leader over his people, because thou didst not watch what Jehovah commanded thee.

Young's Literal Translation 1862

and, now, thy kingdom doth not stand, Jehovah hath sought for Himself a man according to His own heart, and Jehovah chargeth him for leader over His people, for thou hast not kept that which Jehovah commanded thee.'

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

But now thy kingdom shall not continue: the LORD hath sought him a man after his own heart, and the LORD hath commanded him to be captain over his people, because thou hast not kept that which the LORD commanded thee.

Bishops Bible 1568

But nowe, thy kingdome shal not continue: The Lorde hath sought him a man after his owne heart, and the Lord hath commaunded him to be captayne ouer his people, because thou hast not kept that whiche the Lorde commaunded thee

Geneva Bible 1560/1599

But nowe thy kingdom shall not continue: the Lord hath sought him a man after his owne heart, and the Lord hath commanded him to be gouernour ouer his people, because thou hast not kept that which the Lord had commanded thee.

The Great Bible 1539

But nowe, thy kyngdome shall not continewe. The Lorde hath sought him a man after his awne hart, & the Lord hath commaunded him to be captayne ouer his people: because thou hast not kept that whych the Lorde commaunded the.

Matthew's Bible 1537

But nowe thy kyngedome shall not continue. The Lord hath sought him a man after his own hert, & hath commaunded hym to be a captayne ouer hys people: because thou hast not kepte that which the Lorde commaunded the.

Coverdale Bible 1535

but now shall not thy kyngdome contynue. The LORDE hath soughte him out a man after his owne hert: him hath the LORDE commaunded to be prynce ouer his people, for thou hast not kepte yt the LORDE commaunded ye.

Wycliffe Bible 1382

but thi rewme schal not rise ferthere. The Lord hath souyt a man to hym silf after his herte; and the Lord comaundide to hym, that he schulde be duyk on his puple, for thou keptist not tho thingis whiche the Lord comaundide.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely