Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
הנער בא ודוד קם מאצל הנגב ויפל לאפיו ארצה וישׁתחו שׁלשׁ פעמים וישׁקו אישׁ את רעהו ויבכו אישׁ את רעהו עד דוד הגדיל׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y luego que el muchacho se hubo ido, se levantó David de la parte del mediodía, é inclinóse tres veces postrándose hasta la tierra: y besándose el uno al otro, lloraron el uno con el otro, aunque David lloró más.
English
King James Bible 1769
And as soon as the lad was gone, David arose out of a place toward the south, and fell on his face to the ground, and bowed himself three times: and they kissed one another, and wept one with another, until David exceeded.
King James Bible 1611
And assoone as the ladde was gone, Dauid arose out of a place toward the South, and fell on his face to the ground, and bowed himselfe three times: and they kissed one another, and wept one with another, vntill Dauid exceeded.
Green's Literal Translation 1993
The boy left, and David rose up from the south side. And he fell on his face to the ground. And he bowed three times. And they each one kissed his friend. And they each wept on his friend, until David exceeded.
Julia E. Smith Translation 1876
The boy went, and David rose from the south side, and fell upon his face to the earth, and they will worship three times, and they will kiss each his friend, and they will weep, each with his friend, till David magnified.
Young's Literal Translation 1862
The youth hath gone, and David hath risen from Ezel, at the south, and falleth on his face to the earth, and boweth himself three times, and they kiss one another, and they weep one with another, till David exerted himself;
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And as soon as the lad was gone, David arose out of a place towards the south, and fell on his face to the ground, and bowed himself three times: and they kissed one another, and wept one with another, until David exceeded.
Bishops Bible 1568
And assoone as the lad was gone, Dauid arose out of a place that was towarde the south, & fel on his face to the ground, & bowed him selfe three times, And they kissed either other, and wept together, so long till Dauid exceeded
Geneva Bible 1560/1599
Assoone as the boy was gone, Dauid arose out of a place that was towarde the South, and fel on his face to the ground, and bowed him selfe three times: and they kissed one another, and wept both twaine, till Dauid exceeded.
The Great Bible 1539
And as sone as the lad was gone, Dauid arose out of a place that was towarde the south, and fell on hys face to the grounde, and worshypped thre tymes. And they kissed ether other, & wept together so longe, tyll Dauid exceaded in weping.
Matthew's Bible 1537
And as sone as the lad was gone, Dauid arose out of a place that was to ward the south and fell on hys face to the grounde & bowed hym selfe thre tymes. And they kyssed ether other and wepte together, but Dauid more abundantly.
Coverdale Bible 1535
And whan the boy was gone, Dauid arose from the place towarde the south, and fell vpon his face to the groude, and worshipped thre tymes, and they kissed one another, and wepte together. But Dauid most specially.
Wycliffe Bible 1382
And whanne the child hadde go, Dauid roos fro the place that `yede to the south; and he felde low `in to the erthe, and worschipide the thridde tyme, and thei kissiden hem silf to gidere, and `wepten to gidere; forsothe Dauid wepte more.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely