Textus Receptus Bibles
Jay P. Green's Literal Translation 1993
|And Jehovah said to Moses, See, I have made you a god to Pharaoh; and your brother Aaron shall be your prophet.
|You shall speak all that I command you, and your brother Aaron shall speak to Pharaoh. And he will send away the sons of Israel from his land.
|And I will harden the heart of Pharaoh. And I will multiply My signs and My wonders in the land of Egypt.
|And Pharaoh will not listen to you. And I will lay My hand on Egypt, and will bring My armies, My people, the sons of Israel, from the land of Egypt with great judgments.
|And the Egyptians shall know that I am Jehovah when I send forth My hand on Egypt and bring out the sons of Israel from their midst.
|And Moses and Aaron did as Jehovah commanded them, so they did.
|And Moses was a son of eighty years, and Aaron was a son of eighty three years when they spoke to Pharaoh.
|And Jehovah spoke to Moses and to Aaron, saying,
|When Pharaoh speaks to you, saying, Give a miracle for yourselves, you shall say to Aaron, Take your staff and throw it before Pharaoh; and let it become a snake.
|And Moses and Aaron came to Pharaoh, and they did so, as Jehovah had commanded. And Aaron threw his staff before Pharaoh and before his servants. And it became a snake.
|And Pharaoh also called wise men and the sorcerers. And they, the priests of Egypt, also performed by their secret arts.
|And they each one threw down his staff, and they became snakes. But Aaron's staff swallowed their staffs.
|And the heart of Pharaoh was hardened, and he did not listen to them, as Jehovah had said.
|And Jehovah said to Moses, The heart of Pharaoh is heavy; he refuses to send away the people.
|Go to Pharaoh in the morning. Behold, he is about to go out to the water. And you stand to meet him on the lip of the river. And you shall take in your hand the staff that was turned into a snake.
|And you shall say to him, Jehovah the God of the Hebrews has sent me to you, saying, Send away My people, so that they may serve Me in the wilderness. And, behold, you have not listened until now.
|So says Jehovah, By this you shall know that I am Jehovah: Behold, I am about to strike the water in the river with the staff in My hand, and it shall be turned to blood.
|And the fish in the river will die, and the river will stink, and the Egyptians will become weary of drinking water from the river.
|And Jehovah said to Moses, Say to Aaron, Take your staff, and stretch out your hand over the waters of Egypt, over the rivers over their canals, and over their pools, and over every body of their waters, so that they may become blood. And blood shall be in all the land of Egypt, both in wooden and in stone vessels.
|And Moses and Aaron did so, as Jehovah had commanded. And he lifted up the staff and struck the water which was in the river before Pharaoh's eyes, and before his servants' eyes. And all the water in the river turned to blood.
|And the fish in the river died, and the river stunk. And the Egyptians were not able to drink water from the Nile. And the blood was in all the land of Egypt.
|And the magicians of Egypt did so by their secret arts. And Pharaoh's heart was hardened, and he did not listen to them, as Jehovah had said.
|And Pharaoh turned and went into his house. And he did not set his heart to this also.
|And all the Egyptians dug around the river to drink water, for they were not able to drink from the water of the river.
|And seven days went by after Jehovah smote the river.
Green's Literal Translation 1993
Green's Literal Translation (Literal Translation of the Holy Bible - LITV), is a translation of the Bible by Jay P. Green, Sr., first published in 1985. The LITV takes a literal, formal equivalence approach to translation. The Masoretic Text is used as the Hebrew basis for the Old Testament, and the Textus Receptus is used as the Greek basis for the New Testament.
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993
by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr.,
Lafayette, IN. U.S.A. 47903.