Loading...

Textus Receptus Bibles

Bible Analysis

 
<
>
 
 

2 Samuel 6:20

(Click on the Strongs Numbers)

Masoretic Text 1524

H7725 returned וישׁב
H1732 Then David דוד
H1288 to bless לברך
H853   את
H1004 his household ביתו
H3318 came out ותצא
H4324 And Michal מיכל
H1323 the daughter בת
H7586 of Saul שׁאול
H7125 to meet לקראת
H1732 David דוד
H559 and said ותאמר
H4100 How מה
H3513 glorious נכבד
H3117   היום
H4428 was the king מלך
H3478 of Israel ישׂראל
H834 to day who אשׁר
H1540 uncovered himself נגלה
H3117   היום
H5869 to day in the eyes לעיני
H519 of the handmaids אמהות
H5650 of his servants עבדיו
H1540 shamelessly uncovereth himself כהגלות
H1540   נגלות
H259 as one אחד
H7386 of the vain fellows הרקים׃

King James Bible (Oxford 1769)

  Then
H1732 David
H7725 returned
  to
H1288 bless
  his
H1004 household
  And
H4324 Michal
  the
H1323 daughter
  of
H7586 Saul
  came
  to
H7125 meet
H1732 David
  and
H559 said
H3513 glorious
  was
  the
H4428 king
  of
H3478 Israel
  to
  day
H834 who
  uncovered
H1540 himself
  to
  day
  in
  the
H5869 eyes
  of
  the
H519 handmaids
  of
  his
H5650 servants
  as
H259 one
  of
  the
  vain
H7386 fellows
  shamelessly
  uncovereth
H1540 himself

Hebrew-English Dictionary

Strongs: H7725
Hebrew: שׁוּב
Transliteration: shûwb
Pronunciation: shoob
Part of Speech: Verb
Bible Usage: ({[break} {build} {circumcise} {dig} do {anything} do {evil} {feed} lay {down} lie {down} {lodge} {make} {rejoice} {send} {take} weep]) X-(idiom) {again} (cause to) answer (+ {again}) X-(idiom) in any case ({wise}) X-(idiom) at {all} {averse} bring ({again} {back} home {again}) call [to {mind]} carry again ({back}) {cease} X-(idiom) {certainly} come again (back) X-(idiom) {consider} + {continually} {convert} deliver ({again}) + {deny} draw {back} fetch home {again} X-(idiom) {fro} get [oneself] (back) {again} X-(idiom) give ({again}) go again ({back} {home}) [go] {out} {hinder} {let} [see] {more} X-(idiom) {needs} be {past} X-(idiom) {pay} {pervert} pull in {again} put ({again} up {again}) {recall} {recompense} {recover} {refresh} {relieve} render ({again}) X-(idiom) {repent} {requite} {rescue} {restore} {retrieve} (cause {to} make to) {return} {reverse} {reward} + say {nay} send {back} set {again} slide {back} {still} X-(idiom) {surely} take back ({off}) (cause {to} make to) turn ({again} self {again} {away} {back} back {again} {backward} {from} {off}) withdraw.
Definition:  

to turn back ({hence} away) transitively or {intransitively} literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbially again

1. to return, turn back

a. (Qal)

1. to turn back, return 1a

b. to turn back 1a

c. to return, come or go back 1a

d. to return unto, go back, come back 1a

e. of dying 1a

f. of human relations (fig) 1a

g. of spiritual relations (fig) 1a

1. to turn back (from God), apostatise 1a

2. to turn away (of God) 1a

3. to turn back (to God), repent 1a

4. turn back (from evil) 1a

h. of inanimate things 1a

i. in repetition

j. (Polel)

1. to bring back

2. to restore, refresh, repair (fig)

3. to lead away (enticingly)

4. to show turning, apostatise

k. (Pual) restored (participle)

l. (Hiphil) to cause to return, bring back

1. to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment

2. to bring back, refresh, restore

3. to bring back, report to, answer

4. to bring back, make requital, pay (as recompense)

5. to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse

6. to turn away (face), turn toward

7. to turn against

8. to bring back to mind

9. to show a turning away 1d

2. to reverse, revoke

a. (Hophal) to be returned, be restored, be brought back

b. (Pulal) brought back

The Brown-Driver-Briggs
Hebrew-English Lexicon (BDB) 1906
Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.