Loading...

Textus Receptus Bibles

Bible Analysis

 
<
>
 
 

2 Samuel 18:11

(Click on the Strongs Numbers)

Masoretic Text 1524

H559 said ויאמר
H3097 And Joab יואב
H376 unto the man לאישׁ
H5046 that told המגיד
H2009 him And behold לו והנה
H7200 thou sawest ראית
H4069 him and why ומדוע
H3808 didst thou not לא
H5221 smite הכיתו
H8033 him there שׁם
H776 to the ground ארצה
H5921   ועלי
H5414 And I would have given לתת
H6235 thee ten לך עשׂרה
H3701 shekels of silver כסף
H2290 girdle וחגרה
H259 and a אחת׃

King James Bible (Oxford 1769)

  And
H3097 Joab
H559 said
  unto
  the
H376 man
  that
H5046 told
  him
  And
H2009 behold
  thou
H7200 sawest
  him
  and
  didst
  thou
H5221 smite
  him
H8033 there
  to
  the
H776 ground
  And
  I
  would
  have
H5414 given
  thee
  shekels
  of
H3701 silver
  and
H2290 girdle

Hebrew-English Dictionary

Strongs: H559
Hebrew: אָמַר
Transliteration: ʼâmar
Pronunciation: aw-mar'
Part of Speech: Verb
Bible Usage: {answer} {appoint} {avouch} {bid} boast {self} {call} {certify} {challenge} {charge} + (at {the} give) command ({ment}) {commune} {consider} {declare} {demand} X-(idiom) {desire} {determine} X-(idiom) {expressly} X-(idiom) {indeed} X-(idiom) {intend} {name} X-(idiom) {plainly} {promise} {publish} {report} {require} {say} speak ({against} {of}) X-(idiom) {still} X-(idiom) {suppose} {talk} {tell} {term} X-(idiom) that {is} X-(idiom) {think} use {[speech]} {utter} X-(idiom) {verily} X-(idiom) yet.
Definition:  

to say (used with great latitude)

1. to say, speak, utter

a. (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend

b. (Niphal) to be told, to be said, to be called

c. (Hithpael) to boast, to act proudly

d. (Hiphil) to avow, to avouch

The Brown-Driver-Briggs
Hebrew-English Lexicon (BDB) 1906
Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.