Loading...

Textus Receptus Bibles

Bible Analysis

 
<
>
 
 

2 Kings 4:29

(Click on the Strongs Numbers)

Masoretic Text 1524

H559 Then he said ויאמר
H1522 to Gehazi לגיחזי
H2296 Gird up חגר
H4975 thy loins מתניך
H3947 and take וקח
H4938 my staff משׁענתי
H3027 in thine hand בידך
H1980 and go thy way ולך
H3588 if כי
H4672 thou meet תמצא
H376 any אישׁ
H3808 him not לא
H1288 salute תברכנו
H3588 and if וכי
H1288 salute יברכך
H376 man אישׁ
H3808 him not לא
H6030 thee answer תעננו
H7760 again and lay ושׂמת
H4938 my staff משׁענתי
H5921 upon על
H6440 the face פני
H5288 of the child הנער׃

King James Bible (Oxford 1769)

  Then
  he
H559 said
  to
H1522 Gehazi
  Gird
  thy
H4975 loins
  and
H3947 take
  my
H4938 staff
  in
  thine
H3027 hand
  and
  go
  thy
  thou
H4672 meet
H376 any
H376 man
H1288 salute
  him
  and
H376 any
H1288 salute
  thee
H6030 answer
  him
  again
  and
  my
H4938 staff
H5921 upon
  the
H6440 face
  of
  the
H5288 child

Hebrew-English Dictionary

Strongs: H6440
Hebrew: פָּנִים
Transliteration: pânîym
Pronunciation: paw-neem'
Part of Speech: Noun Masculine
Bible Usage: + {accept} a (be-) fore ({-time}) {against} {anger} X-(idiom) as (long {as}) {at} + {battle} + because ({of}) + {beseech} {countenance} {edge} + {employ} {endure} + {enquire} {face} {favour} fear {of} {for} forefront ({-part}) form (-er {time} {-ward}) {from} {front} {heaviness} X-(idiom) him ({-self}) + {honourable} + {impudent} + {in} {it} look [-eth] ({-s}) X-(idiom) {me} + {meet} X-(idiom) more {than} {mouth} {of} {off} (of) old ({time}) X-(idiom) {on} {open} + out {of} over {against} the {partial} {person} + {please} {presence} {prospect} was {purposed} by {reason} {of} + {regard} right {forth} + {serve} X-(idiom) {shewbread} {sight} {state} {straight} + {street} X-(idiom) {thee} X-(idiom) them ({-selves}) through (+ {-out}) {till} time (-s) {past} (un-) to ({-ward}) + {upon} upside (+ {down}) with ({-in} + {stand}) X-(idiom) {ye} X-(idiom) you.
Definition:  

from 6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition ({before } etc.)

1. face

a. face, faces

b. presence, person

c. face (of seraphim or cherubim)

d. face (of animals)

e. face, surface (of ground)

f. as adv of loc/temp

1. before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before

g. with prep

1. in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of

The Brown-Driver-Briggs
Hebrew-English Lexicon (BDB) 1906
Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.