Loading...

Textus Receptus Bibles

Bible Analysis

 
<
>
 
 

2 Chronicles 30:9

(Click on the Strongs Numbers)

Masoretic Text 1524

H3588 For כי
H7725 ye turn again בשׁובכם
H5921 unto על
H3068 the LORD יהוה
H251 your brethren אחיכם
H1121 and your children ובניכם
H7356 shall find compassion לרחמים
H6440 before לפני
H7617 them that lead them captive שׁוביהם
H7725 so that they shall come again ולשׁוב
H776 land לארץ
H2063 into this הזאת
H3588 for כי
H2587 is gracious חנון
H7349 and merciful ורחום
H3068 the LORD יהוה
H430 your God אלהיכם
H3808 and will not ולא
H5493 turn away יסיר
H6440 his face פנים
H4480 from מכם
H518 if אם
H7725 ye return תשׁובו
H413   אליו׃

King James Bible (Oxford 1769)

  ye
  turn
H7725 again
H5921 unto
  the
H3068 LORD
  your
H251 brethren
  and
  your
H1121 children
  shall
  find
H7356 compassion
H6440 before
  them
  that
  lead
  them
H7617 captive
  so
  that
  they
  shall
  come
H7725 again
  into
H2063 this
H776 land
  the
H3068 LORD
  your
H430 God
  is
H2587 gracious
  and
H7349 merciful
  and
  will
  turn
H5493 away
  his
H6440 face
H4480 from
  you
  ye
H7725 return
H5921 unto
  him

Hebrew-English Dictionary

Strongs: H6440
Hebrew: פָּנִים
Transliteration: pânîym
Pronunciation: paw-neem'
Part of Speech: Noun Masculine
Bible Usage: + {accept} a (be-) fore ({-time}) {against} {anger} X-(idiom) as (long {as}) {at} + {battle} + because ({of}) + {beseech} {countenance} {edge} + {employ} {endure} + {enquire} {face} {favour} fear {of} {for} forefront ({-part}) form (-er {time} {-ward}) {from} {front} {heaviness} X-(idiom) him ({-self}) + {honourable} + {impudent} + {in} {it} look [-eth] ({-s}) X-(idiom) {me} + {meet} X-(idiom) more {than} {mouth} {of} {off} (of) old ({time}) X-(idiom) {on} {open} + out {of} over {against} the {partial} {person} + {please} {presence} {prospect} was {purposed} by {reason} {of} + {regard} right {forth} + {serve} X-(idiom) {shewbread} {sight} {state} {straight} + {street} X-(idiom) {thee} X-(idiom) them ({-selves}) through (+ {-out}) {till} time (-s) {past} (un-) to ({-ward}) + {upon} upside (+ {down}) with ({-in} + {stand}) X-(idiom) {ye} X-(idiom) you.
Definition:  

from 6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition ({before } etc.)

1. face

a. face, faces

b. presence, person

c. face (of seraphim or cherubim)

d. face (of animals)

e. face, surface (of ground)

f. as adv of loc/temp

1. before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before

g. with prep

1. in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of

The Brown-Driver-Briggs
Hebrew-English Lexicon (BDB) 1906
Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.