Textus Receptus Bibles
Matthew 2:3
Textus Receptus (Stephanus 1550)
King James Bible (Oxford 1769)
Textus Receptus Support:
Stephanus: | Beza: | Scrivener: |
Greek-English Dictionary
Hierosolyma (that is Jerushalaim) the capital of Palestine
Jerusalem = "set ye double peace"
1. denotes either the city itself or the inhabitants
2. "the Jerusalem that now is", with its present religious institutions, i.e. the Mosaic system, so designated from its primary external location
3. "Jerusalem that is above", that is existing in heaven, according to the pattern of which the earthly Jerusalem was supposed to be built
a. metaph. "the City of God founded by Christ", now wearing the form of the church, but after Christ's return to put on the form of the perfected Messianic kingdom
4. "the heavenly Jerusalem", that is the heavenly abode of God, Christ, the angels, saints of the Old and New Testament periods and those Christians that are alive at Christ's return
5. "the New Jerusalem", a splendid visible city to be let down from heaven after the renovation of the world, the future abode of the blessed
of the New Testament 1889
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.