Loading...

Textus Receptus Bibles

Bible Analysis

 
<
>
 
 

Hebrews 10:39

(Click on the Strongs Numbers)

Textus Receptus (Stephanus 1550)

G2249 we ημεις
G1161 But δε
G3756 not ουκ
G1510   εσμεν
G5289 of them who draw back υποστολης
G1519 unto εις
G684 perdition απωλειαν
G235   αλλα
G4102 of them that believe πιστεως
G1519 to the saving εις
G4047   περιποιησιν
G5590 of the soul ψυχης

King James Bible (Oxford 1769)

  of
  them
  who
  draw
G5289 back
G1519 unto
G684 perdition
  of
  them
  that
G4102 believe
  to
  the
G1519 saving
  of
  the
G5590 soul

Textus Receptus Support:

Stephanus:
Beza:
Scrivener:

Greek-English Dictionary

Strongs: G1519
Greek: εἰς
Transliteration: eis
Pronunciation: ice
Part of Speech: Preposition
Bible Usage: [abundant-] ly against among as at [back-] ward before by concerning + continual + far more exceeding for [intent purpose] fore + forth in (among at unto -so much that -to) to the intent that + of one mind + never of (up-) on + perish + set at one again (so) that therefore (-unto) throughout till to (be the end -ward) (here-) until (-to) . . . ward [where-] fore with. Often used in composition with the same general import but only with verbs (etc.) expressing motion (literallyor figuratively.
Definition:  

to or into (indicating the point reached or entered) of place time or (figuratively) purpose (result etc.); also in adverbial phrases.

1. into, unto, to, towards, for, among "For" (as used in Acts 2:38 "for the forgiveness...") could have two meanings. If you saw a poster saying "Jesse James wanted for robbery", "for" could mean Jesse is wanted so he can commit a robbery, or is wanted because he has committed a robbery. The later sense is the correct one. So too in this passage, the word "for" signifies an action in the past. Otherwise, it would violate the entire tenor of the NT teaching on salvation by grace and not by works.

Thayer's Greek–English Lexicon
of the New Testament 1889
Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.