Loading...

Textus Receptus Bibles

Bible Analysis

 
<
>
 
 

Joshua 7:11

(Click on the Strongs Numbers)

Masoretic Text 1524

H2398 hath sinned חטא
H3478 Israel ישׂראל
H1571 and they have also וגם
H5674 transgressed עברו
H853   את
H1285 my covenant בריתי
H834 which אשׁר
H6680 I commanded צויתי
H853   אותם
H1571 them for they have even וגם
H3947 taken לקחו
H4480 of מן
H2764 the accursed thing החרם
H1571 and have also וגם
H1589 stolen גנבו
H1571 also וגם
H3584 and dissembled כחשׁו
H1571 it even וגם
H7760 and they have put שׂמו
H3627 among their own stuff בכליהם׃

King James Bible (Oxford 1769)

H3478 Israel
  hath
H2398 sinned
  and
  they
  have
H1571 also
H5674 transgressed
  my
H1285 covenant
H834 which
  I
H6680 commanded
  them
  for
  they
  have
H1571 even
H3947 taken
  the
  accursed
H2764 thing
  and
  have
H1571 also
H1589 stolen
  and
H3584 dissembled
H1571 also
  and
  they
  have
  it
H1571 even
  among
  their
  own
H3627 stuff

Hebrew-English Dictionary

Strongs: H5674
Hebrew: עָבַר
Transliteration: ʻâbar
Pronunciation: aw-bar'
Part of Speech: Verb
Bible Usage: {alienate} {alter} X-(idiom) at {all} {beyond} bring ({over} {through}) carry {over} (over-) come ({on} {over}) conduct ({over}) convey {over} {current} {deliver} do {away} {enter} {escape} {fail} {gender} get {over} (make) go ({away} {beyond} {by} {forth} his {way} {in} {on} {over} {through}) have away ({more}) {lay} {meddle} {overrun} make {partition} (cause {to} {give} make {to} over) pass ({-age} {along} {away} {beyond} {by} {-enger} {on} {out} {over} {through}) (cause {to} make) + proclaim ({-amation}) {perish} provoke to {anger} put {away} {rage} + raiser of {taxes} {remove} send {over} set {apart} + {shave} cause to (make) {sound} X-(idiom) {speedily} X-(idiom) sweet {smelling} take ({away}) (make to) transgress ({-or}) {translate} turn {away} [way-] faring {man} be wrath.
Definition:  

to cross over; used very widely of any transition (literally or figuratively; {transitively} {intransitively} intensively or causatively); specifically to cover (in copulation)

1. to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress

a. (Qal)

1. to pass over, cross, cross over, pass over, march over, overflow, go over

2. to pass beyond

3. to pass through, traverse 1a

b. passers-through (participle) 1a

c. to pass through (the parts of victim in covenant)

1. to pass along, pass by, overtake and pass, sweep by 1a

d. passer-by (participle) 1a

e. to be past, be over

1. to pass on, go on, pass on before, go in advance of, pass along, travel, advance

2. to pass away 1a

f. to emigrate, leave (one's territory) 1a

g. to vanish 1a

h. to perish, cease to exist 1a

i. to become invalid, become obsolete (of law, decree) 1a

j. to be alienated, pass into other hands

k. (Niphal) to be crossed

l. (Piel) to impregnate, cause to cross

m. (Hiphil)

1. to cause to pass over, cause to bring over, cause to cross over, make over to, dedicate, devote

2. to cause to pass through

3. to cause to pass by or beyond or under, let pass by

4. to cause to pass away, cause to take away

n. (Hithpael) to pass over

The Brown-Driver-Briggs
Hebrew-English Lexicon (BDB) 1906
Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.