Loading...

Textus Receptus Bibles

Bible Analysis

 
<
>
 
 

Jude 1:16

(Click on the Strongs Numbers)

Textus Receptus (Stephanus 1550)

G3778 These ουτοι
G1510   εισιν
G1113 murmurers γογγυσται
G3202 complainers μεμψιμοιροι
G2596 after κατα
G3588   τας
G1939 lusts επιθυμιας
G846   αυτων
G4198 walking πορευομενοι
G2532 and και
G3588   το
G4750 mouth στομα
G846   αυτων
G2980 speaketh λαλει
G5246 great swelling υπερογκα
G2296 words having men's persons in admiration θαυμαζοντες
G4383   προσωπα
G5622 advantage ωφελειας
G5484 because of χαριν

King James Bible (Oxford 1769)

G3778 These
G1113 murmurers
G3202 complainers
G4198 walking
G2596 after
G848 their
G848 own
G1939 lusts
G848 their
G4750 mouth
G2980 speaketh
  great
G5246 swelling
  words
  having
  men's
  persons
  in
G2296 admiration
  because
G5622 advantage

Textus Receptus Support:

Stephanus:
Beza:
Scrivener:

Greek-English Dictionary

Strongs: G4383
Greek: πρόσωπον
Transliteration: prosōpon
Pronunciation: pros'-o-pon
Part of Speech: Noun Neuter
Bible Usage: (outward) appearance X-(idiom) before countenance face fashion (men´ s) person presence.
Definition:  

from G3700); the front (as being towards view) that is the countenance aspect: appearance surface; by implication presence person

1. the face

a. the front of the human head

b. countenance, look

1. the face so far forth as it is the organ of sight, and by it various movements and changes) the index of the inward thoughts and feelings

c. the appearance one presents by his wealth or property, his rank or low condition

1. outward circumstances, external condition

2. used in expressions which denote to regard the person in one's judgment and treatment of men

2. the outward appearance of inanimate things

Thayer's Greek–English Lexicon
of the New Testament 1889
Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.