Loading...

Textus Receptus Bibles

Bible Analysis

 
<
>
 
 

Revelation 11:9

(Click on the Strongs Numbers)

Textus Receptus (Stephanus 1550)

G2532 And και
G991 shall see βλεψουσιν
G1537 they of εκ
G3588 the των
G2992 people λαων
G2532 and και
G5443 kindreds φυλων
G2532 and και
G1100 tongues γλωσσων
G2532 and και
G1484 nations εθνων
G3588 the τα
G4430 dead bodies πτωματα
G846   αυτων
G2250 days ημερας
G5140 three τρεις
G2532 and και
G2255 an half ημισυ
G2532 and και
G3588 the τα
G4430 dead bodies πτωματα
G846   αυτων
G3756 shall not ουκ
G863 suffer αφησουσιν
G5087 to be put τεθηναι
G1519 in εις
G3418 graves μνηματα

King James Bible (Oxford 1769)

  they
G2992 people
G5443 kindreds
G1100 tongues
G1484 nations
  shall
G991 see
G848 their
  dead
G4430 bodies
G5140 three
G2250 days
  an
G2255 half
  shall
G863 suffer
G848 their
  dead
G4430 bodies
  to
  be
G3418 graves

Textus Receptus Support:

Stephanus:
Beza:
Scrivener:

Greek-English Dictionary

Strongs: G991
Greek: βλέπω
Transliteration: blepō
Pronunciation: blep'-o
Part of Speech: Verb
Bible Usage: behold beware lie look (on to) perceive regard see sight take heed. Compare G3700 .
Definition:  

to look at (literally or figuratively)

1. to see, discern, of the bodily eye

a. with the bodily eye: to be possessed of sight, have the power of seeing

b. perceive by the use of the eyes: to see, look descry

c. to turn the eyes to anything: to look at, look upon, gaze at

d. to perceive by the senses, to feel

e. to discover by use, to know by experience

2. metaph. to see with the mind's eye

a. to have (the power of) understanding

b. to discern mentally, observe, perceive, discover, understand

c. to turn the thoughts or direct the mind to a thing, to consider, contemplate, to look at, to weigh carefully, examine

3. in a geographical sense of places, mountains, buildings, etc. turning towards any quarter, as it were, facing it

Thayer's Greek–English Lexicon
of the New Testament 1889
Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.