Loading...

Textus Receptus Bibles

Bible Analysis

 
<
>
 
 

1 Samuel 17:49

(Click on the Strongs Numbers)

Masoretic Text 1524

H7971 put וישׁלח
H1732 And David דוד
H853   את
H3027 his hand ידו
H413 in אל
H3627 his bag הכלי
H3947 and took ויקח
H8033   משׁם
H68 a stone אבן
H7049   ויקלע
H5221 and slang it and smote ויך
H853   את
H6430 the Philistine הפלשׁתי
H413 in אל
H4696 his forehead מצחו
H2883 sunk ותטבע
H68 that the stone האבן
H4696 into his forehead במצחו
H5307 and he fell ויפל
H5921 upon על
H6440 his face פניו
H776 to the earth ארצה׃

King James Bible (Oxford 1769)

  And
H1732 David
  his
H3027 hand
  his
  and
H3947 took
H4480 thence
  a
H68 stone
  and
  slang
  it
  and
H5221 smote
  the
H6430 Philistine
  his
H4696 forehead
  that
  the
H68 stone
H2883 sunk
  into
  his
H4696 forehead
  and
  he
H5307 fell
H5921 upon
  his
H6440 face
  to
  the
H776 earth

Hebrew-English Dictionary

Strongs: H6440
Hebrew: פָּנִים
Transliteration: pânîym
Pronunciation: paw-neem'
Part of Speech: Noun Masculine
Bible Usage: + {accept} a (be-) fore ({-time}) {against} {anger} X-(idiom) as (long {as}) {at} + {battle} + because ({of}) + {beseech} {countenance} {edge} + {employ} {endure} + {enquire} {face} {favour} fear {of} {for} forefront ({-part}) form (-er {time} {-ward}) {from} {front} {heaviness} X-(idiom) him ({-self}) + {honourable} + {impudent} + {in} {it} look [-eth] ({-s}) X-(idiom) {me} + {meet} X-(idiom) more {than} {mouth} {of} {off} (of) old ({time}) X-(idiom) {on} {open} + out {of} over {against} the {partial} {person} + {please} {presence} {prospect} was {purposed} by {reason} {of} + {regard} right {forth} + {serve} X-(idiom) {shewbread} {sight} {state} {straight} + {street} X-(idiom) {thee} X-(idiom) them ({-selves}) through (+ {-out}) {till} time (-s) {past} (un-) to ({-ward}) + {upon} upside (+ {down}) with ({-in} + {stand}) X-(idiom) {ye} X-(idiom) you.
Definition:  

from 6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition ({before } etc.)

1. face

a. face, faces

b. presence, person

c. face (of seraphim or cherubim)

d. face (of animals)

e. face, surface (of ground)

f. as adv of loc/temp

1. before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before

g. with prep

1. in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of

The Brown-Driver-Briggs
Hebrew-English Lexicon (BDB) 1906
Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.