Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Bishops Bible 1568

 

   

5:1Stande fast therfore in the libertie wherwith Christe hath made vs free, and be not intangled agayne with ye yoke of bondage.
5:2Beholde I Paul saye vnto you, that yf ye be , circumcised Christe shall profite you nothyng.
5:3For I testifie agayne to euery man which is circumcised, that he is a detter to do the whole lawe.
5:4Christe is become but vayne to you, as many of you as are iustified by the lawe, are fallen from grace.
5:5For we through the spirite, wayte for the hope of ryghteousnes by fayth.
5:6For in Iesus Christe, neither is circumcision any thing woorth, neither yet vncircumcision: but fayth, which worketh by loue.
5:7Ye dyd runne well, who was a let vnto you, that ye should not obey ye trueth?
5:8Not the perfection of hym that called you.
5:9A litle leauen, doth leauen the whole lumpe of dowe.
5:10I haue truste towarde you in the Lorde, that ye wyll be none otherwyse mynded: But he that troubleth you, shall beare iudgement, whatsoeuer he be.
5:11And brethren, if I yet preache circumcision, why do I yet suffer persecution? Then is the slaunder of the crosse ceassed.
5:12I woulde to God they were cut of which trouble you.
5:13For brethren, ye haue ben called into libertie: Only let not libertie be an occasio to the flesshe, but by loue serue one another.
5:14For all the lawe is fulfylled in one worde, which is this: Thou shalt loue thy neyghbour as thy selfe.
5:15Yf ye byte and deuoure one another, take heede lest ye be consumed one of another.
5:16Then I say, walke in the spirite, and ye shall not fulfyll the lust of the flesshe.
5:17For the flesshe lusteth contrary to the spirite, and the spirite contrary to the flesshe. These are contrary one to the other, so that ye can not do what ye woulde.
5:18But and yf ye be ledde of the spirite, then are ye not vnder the lawe.
5:19The deedes of the flesshe are manifest, which are these, adulterie, fornication, vncleannesse, wantonnesse,
5:20Worshippyng of images, witchcrafte, hatred, variaunce, zeale, wrath, strife, seditions, sectes,
5:21Enuyinges, murthers, drunkennesse, gluttonies, and such lyke: of the whiche I tell you before, as I haue tolde you in tyme past, that they which do suche thinges, shall not inherite the kingdome of God.
5:22But the fruite of the spirite is, loue, ioye, peace, long sufferyng, gentlenesse, goodnesse, fayth,
5:23Mekenesse, temperauncie: agaynst such there is no lawe.
5:24They truely that are Christes, haue crucified the flesshe, with the affections and lustes.
5:25Yf we lyue in ye spirite, let vs walke in the spirite.
5:26Let vs not be desirous of vayne glorie, prouoking one another, enuying one another.
Bishops Bible 1568

Bishops Bible 1568

The Bishops' Bible was produced under the authority of the established Church of England in 1568. It was substantially revised in 1572, and the 1602 edition was prescribed as the base text for the King James Bible completed in 1611. The thorough Calvinism of the Geneva Bible offended the Church of England, to which almost all of its bishops subscribed. They associated Calvinism with Presbyterianism, which sought to replace government of the church by bishops with government by lay elders. However, they were aware that the Great Bible of 1539 , which was the only version then legally authorized for use in Anglican worship, was severely deficient, in that much of the Old Testament and Apocrypha was translated from the Latin Vulgate, rather than from the original Hebrew, Aramaic and Greek. In an attempt to replace the objectionable Geneva translation, they circulated one of their own, which became known as the Bishops' Bible.