Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

 
< >

Psalms 51:7

Hebrew

Masoretic Text 1524

(51:9) תחטאני באזוב ואטהר תכבסני ומשׁלג אלבין׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Purifícame con hisopo, y será limpio: Lávame, y seré emblanquecido más que la nieve.

 

English

King James Bible 1769

Purge me with hyssop, and I shall be clean: wash me, and I shall be whiter than snow.

King James Bible 1611

Purge me with hyssope, and I shalbe cleane: wash me, and I shall be whiter then snow.

Green's Literal Translation 1993

Purge me with hyssop, and I shall be clean; wash me, and I shall be whiter than snow.

Julia E. Smith Translation 1876

Thou wilt purify me with hyssop, and I shall be clean: thou wilt wash me and I shall be white above snow.

Young's Literal Translation 1862

Thou cleansest me with hyssop and I am clean, Washest me, and than snow I am whiter.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Purge me with hyssop, and I shall be clean: wash me, and I shall be whiter than snow.

Bishops Bible 1568

Purge thou me with hyssop and I shalbe cleane: washe thou me, and I shalbe whyter then snowe

Geneva Bible 1560/1599

Purge me with hyssope, and I shalbe cleane: wash me, and I shalbe whiter then snowe.

The Great Bible 1539

Thou shalt pourge me with Isope, and I shall be cleane: thou shalt wash me, & I shalbe whyter then snowe:

Matthew's Bible 1537

O purge me with Isope, and I shall be cleane: wash thou me, and I shalbe whyter then snowe.

Coverdale Bible 1535

O reconcile me with Isope, and I shal be clene: wash thou me, and I shalbe whyter then snowe.

Wycliffe Bible 1382

Therfor God schal distrie thee in to the ende, he schal drawe thee out bi the roote, and he schal make thee to passe awei fro thi tabernacle; and thi roote fro the lond of lyuynge men.


The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely