Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

 
< >

Proverbs 25:27

Hebrew

Masoretic Text 1524

אכל דבשׁ הרבות לא טוב וחקר כבדם כבוד׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Comer mucha miel no es bueno: Ni el buscar la propia gloria es gloria.

 

English

King James Bible 1769

It is not good to eat much honey: so for men to search their own glory is not glory.

King James Bible 1611

It is not good to eat much hony: so for men to search their owne glory, is not glory.

Green's Literal Translation 1993

It is not good to eat much honey, and to search out their glory is not glory.

Julia E. Smith Translation 1876

To eat much honey is not good: and to seek out their honor, not honor.

Young's Literal Translation 1862

The eating of much honey is not good, Nor a searching out of one's own honour -- honour.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

It is not good to eat much honey: so for men to search their own glory is not glory.

Bishops Bible 1568

As it is not good to eate to muche honye, so curiously to searche the glory of heauenly thinges, is not commendable

Geneva Bible 1560/1599

It is not good to eate much hony: so to search their owne glory is not glory.

The Great Bible 1539

Lyke as it is not good to eate to moch hony, euen so he that will search out hye thynges, it shall be to heuy for hym.

Matthew's Bible 1537

Like as it is not good to eate to much hony, euen so he that wil search out hyghe things, it shalbe to heuy for him.

Coverdale Bible 1535

Like as it is not good to eate to moch hony, euen so he that wyll search out hye thynges, it shal be to heuy for him.

Wycliffe Bible 1382

As it is not good to hym that etith myche hony; so he that is a serchere of maieste, schal be put doun fro glorie.


The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely