Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

 
< >

Daniel 4:22

Hebrew

Masoretic Text 1524

(4:19) אנתה הוא מלכא די רבית ותקפת ורבותך רבת ומטת לשׁמיא ושׁלטנך לסוף ארעא׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Tú mismo eres, oh rey, que creciste, y te hiciste fuerte, pues creció tu grandeza, y ha llegado hasta el cielo, y tu señorío hasta el cabo de la tierra.

 

English

King James Bible 1769

It is thou, O king, that art grown and become strong: for thy greatness is grown, and reacheth unto heaven, and thy dominion to the end of the earth.

King James Bible 1611

It is thou, O King, that art growen and become strong: for thy greatnesse is growen and reacheth vnto heauen, and thy dominion to the end of the earth.

Green's Literal Translation 1993

It was you, O king, for you have become great and strong. For your greatness has grown and reaches to the heavens, and your rule is to the end of the earth.

Julia E. Smith Translation 1876

It is thou, O king, who increased and wert strong: and thy greatness increased and reached to the heavens, and thy dominion to the end of the earth.

Young's Literal Translation 1862

`Thou it `is', O king, for thou hast become great and mighty, and thy greatness hath become great, and hath reached to the heavens, and thy dominion to the end of the earth;

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

It is thou, O king, that art grown and become strong: for thy greatness is grown, and reacheth to heaven, and thy dominion to the end of the earth.

Bishops Bible 1568

It is thou, O king, whiche are great and mightie, for thy greatnesse increaseth, & reacheth vnto the heauen, so doth thy dominion to the endes of the earth

Geneva Bible 1560/1599

That they shall driue thee from men, and thy dwelling shalbe with the beasts of the fielde: they shall make thee to eate grasse as the oxen, and they shall wet thee with the dewe of heauen: and seuen times shall passe ouer thee, till thou knowe, that the most High beareth rule ouer the kingdome of men, and giueth it to whom so euer he will.

The Great Bible 1539

Euen thou (O kynge) art the tre, greate and stronge. Thy greatnes increaceth, & reacheth vnto the heauen, so doth thy power to the endes of the earth.

Matthew's Bible 1537

Euen thou (O kynge) arte the tre, great & stronge. Thy greatnesse increaseth, and reacheth vnto the heauen, so doth thy power to the endes of the earthe.

Coverdale Bible 1535

Euen thou (o kynge) art the tre, greate & stroge. Thy greatnesse increaseth, & reacheth vnto the heauen, so doth thy power to the endes of the earth.

Wycliffe Bible 1382

Thei schulen caste thee out fro men, and thi dwellyng schal be with beestys and wielde beestis, and thou schalt ete hey, as an oxe doith, but also thou schalt be bisched with the dew of heuene, also seuene tymes schulen be chaungid on thee, til thou knowe, that hiy God is Lord `on the rewme of men, and yyueth it to whom euer he wole.


The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely