Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

 
< >

1 John 2:22

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

τις εστιν ο ψευστης ει μη ο αρνουμενος οτι ιησους ουκ εστιν ο χριστος ουτος εστιν ο αντιχριστος ο αρνουμενος τον πατερα και τον υιον

Textus Receptus (Elzevir 1624)

τις εστιν ο ψευστης ει μη ο αρνουμενος οτι ιησους ουκ εστιν ο χριστος ουτος εστιν ο αντιχριστος ο αρνουμενος τον πατερα και τον υιον

Textus Receptus (Beza 1598)

τις εστιν ο ψευστης ει μη ο αρνουμενος οτι ιησους ουκ εστιν ο χριστος ουτος εστιν ο αντιχριστος ο αρνουμενος τον πατερα και τον υιον

Textus Receptus (Stephanus 1550)

τις εστιν ο ψευστης ει μη ο αρνουμενος οτι ιησους ουκ εστιν ο χριστος ουτος εστιν ο αντιχριστος ο αρνουμενος τον πατερα και τον υιον

Byzantine Majority Text 2000

τις εστιν ο ψευστης ει μη ο αρνουμενος οτι ιησους ουκ εστιν ο χριστος ουτος εστιν ο αντιχριστος ο αρνουμενος τον πατερα και τον υιον

Byzantine Majority Text (Family 35)

τις εστιν ο ψευστης ει μη ο αρνουμενος οτι ιησους ουκ εστιν ο χριστος ουτος εστιν ο αντιχριστος ο αρνουμενος τον πατερα και τον υιον

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

τις εστιν ο ψευστης ει μη ο αρνουμενος οτι ιησους ουκ εστιν ο χριστος ουτος εστιν ο αντιχριστος ο αρνουμενος τον πατερα και τον υιον

 

Spanish

Reina Valera 1909

¿Quién es mentiroso, sino el que niega que Jesús es el Cristo? Este tal es anticristo, que niega al Padre y al Hijo.

 

English

King James Bible 2016

Who is a liar but he who denies that Jesus is the Christ? He is antichrist who denies the Father and the Son.

King James Bible 1769

Who is a liar but he that denieth that Jesus is the Christ? He is antichrist, that denieth the Father and the Son.

King James Bible 1611

Who is a lier, but hee that denieth that Iesus is the Christ? hee is Antichrist, that denyeth the Father, and the Sonne.

Green's Literal Translation 1993

Who is the liar, except the one denying, saying that Jesus is not the Christ? This is the antichrist, the one denying the Father and the Son.

Julia E. Smith Translation 1876

Who is a liar if not he denying that Jesus is the Christ? He is antichrist, denying the Father and the Son.

Young's Literal Translation 1862

Who is the liar, except he who is denying that Jesus is the Christ? this one is the antichrist who is denying the Father and the Son;

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Who is a liar but he that denieth that Jesus is the Christ? He is antichrist, that denieth the Father and the Son.

Bishops Bible 1568

Who is a lyer, but he that denieth that Iesus is Christe? The same is antichrist that denyeth the father and the sonne.

Geneva Bible 1560/1599

Who is a liar, but he that denyeth that Iesus is that Christ? the same is that Antichrist that denyeth the Father and the Sonne.

The Great Bible 1539

Who is a lyar, but he that denyeth that Iesus is Christ? the same is Antichrist, that denieth the father & the sonne.

Matthew's Bible 1537

Who is a liar but he that denyeth that Iesus is Christ? The same is the Antechrist that denyeth the father and the sonne.

Coverdale Bible 1535

Who is a lyar, but he yt denyeth yt Iesus is Christ? The same is ye Antichrist, yt denyeth the father & ye sonne.

Tyndale Bible 1534

Who is a lyar: but he that denyeth that Iesus is Christ? The same is the Antichrist that denyeth the father and the sonne.

Wycliffe Bible 1382

Who is a liere, but this that denyeth that Jhesu is not Crist? This is antecrist, that denyeth the fadir, and the sone.

English Majority Text Version 2009

Who is a liar but the [one] who denies that Jesus is the Christ? This is the antichrist, the [one] who denies the Father and the Son.


The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely