Textus Receptus Bibles
Matthew's Bible 1537
16:1 | And the Lorde spake vnto Moses after the death of the twoo sonnes of Aaron, when they had offered before the Lorde and dyed: And he sayd vnto Moses: |
16:2 | speake vnto Aaron thy brother that he goo at all tymes in to the holy place, that is within the vayle that hangeth before the mercyseate which is vpon the arck that he dye not. For I wyl appeare in a clowde vpon the mercyseate. |
16:3 | But of thys maner shall Aaron goo in to the holy place: with a bullock for a synneofferyng, and a ram for a burntofferyng. |
16:4 | And he shall put the holy lynen albe vpon hym, and shal haue a lynen breche vpon his flesh, and shal gyrde him with a lynen gyrdel, and put the lynen mytre vpon his heed: for they are holy raymentes. And he shal wasshe hys flesh wyth water, and put them on. |
16:5 | And he shall take of the multitude of the chyldren of Israell two he gootes for a synneofferyng & a ram for a burntofferyng. |
16:6 | And Aaron shall offer the bullock for hys synneoffryng & make an attonement for hym and for hys house. |
16:7 | And he shall take the two gootes & present them before the Lord in the dore of the tabernacle of witnesse. |
16:8 | And Aaron shall cast lottes ouer the twoo gootes: one lotte for the Lorde, and another for a scapegoote. |
16:9 | And Aaron shal brynge the goote vpon which the Lordes lotte fel, & offer hym for a synneofferyng. |
16:10 | But the goote on whych the lotte fell to scape, he shal set alyue before the Lorde to reconcyle wyth and to let hym goo fre in to the wyldernesse. |
16:11 | And Aaron shall brynge the bullock of hys synneoffryng, and reconcyle for him selfe and for his houshold, and kyl hym. |
16:12 | And then he shal take a censer ful of burnyng coles out of the alter that is before the Lord, and hys handfull of swete cens beten smal and bryng them within the vayl |
16:13 | & put the cens vpon the fyre before the Lord: that the cloude of the cens maye couer the mercyseate that is vpon the wytnesse, that he dye not. |
16:14 | And he shall take of the bloude of the bullock & sprynkle it wyth his fynger before the mercyseate eastwarde: euen .vij. tymes. |
16:15 | Then shall he kyll the goote that is the peoples synneoffryng, and bryng hys bloud wythin the vayle, and do with hys bloud as he dyd wyth the bloude of the bullock, and let hym sprynkle it toward the mercyseate, & before the mercyseate: |
16:16 | and reconcile the holy place from the vnclennesse of the children of Israell, and from their trespaces & all theyr synnes. And so let him do also vnto the tabernacle of wytnesse that dwelleth with them, euen among their vnclennesses. |
16:17 | And there shalbe no body in the tabernacle of wytnesse, when he goeth into make an attonement in the holy place, vntyl he come out agayn. And he shal make an attonement for hym selfe and for hys houshold, and for al the multitude of Israel. |
16:18 | Then he shall goo out vnto the alter that stondeth before the Lord, and reconcyle it, and shall take of the bloud of the bullock & of the bloude of the goote, & put it vpon the hornes of the altare rounde about, |
16:19 | and sprynkle of the bloude vpon it wt hys fynger seuen tymes, and clense it, and halowe it from the vnclennesses of the chyldren of Israell. |
16:20 | And when he hath made an ende of reconcylyng the holy place & the tabernacle of witnesse & the alter, let him brynge the lyue goot |
16:21 | and let Aaron put both hys handes vpon the heede of the lyue goote, & confesse ouer hym all the mysdeades of the chyldren of Israell, and their trespaces, and al theyr synnes: and let hym put them vpon the heed of the goote & sende him away by the handes of one that is anoynted in the wildernes. |
16:22 | And the goote shal bere vpon him all their mysdeades vnto the wyldernesse, and he shal let the goote go fre in the wyldernesse. |
16:23 | And let Aaron goo into the tabernacle of wytnesse & put of the lynen clothes which he put on when he went in into the holy place, & leaue them there. |
16:24 | And let hym wasshe hys flesh with water in the holy place, & put on hys owne rayment, & then come out and offer his burntofferynge and the burntoffryng of the people, and make an attonement for hym selfe and for the people, |
16:25 | and the fatt of the synneofferynge let hym burne vpon the alter. |
16:26 | And let hym that caryed forth the scapegoote, wasshe hys clothes and bathe hys flesh in water, and then come into the hoste agayne. |
16:27 | And the bullock of the synofferyng & the goote of the synofferyng (whose bloud was brought in to make an attonement in the holy place) let one carye out wythout the hoste & burne wyth fyre: both theyr skynnes, theyr flesh and their donge. |
16:28 | And let him that burneth them, wasshe hys clothes and bathe his flesh in water, & then come in to the hoste agayn. |
16:29 | And this shalbe an ordynaunce for euer vnto you. And euen in the tenth day of the seuenth moneth, ye shall humble youre soules and shall do no worke at all: whether it be one of youre selues or a straunger that soiourneth among you, |
16:30 | for the daye shal an attonement be made for you to clense you from all your synnes before the lord, and ye shal be cleane. |
16:31 | It shalbe a Sabboth of rest vnto you, and ye shal humble your soules, and it shalbe an ordynaunce foreuer. |
16:32 | And the preast that is anoynted & whose hande was fylled to mynistre in hys fathers steade, shal make the attonement & shall put on the holy lynnen clothes and holy vestimentes, |
16:33 | and reconcyle the holy sanctuary and the tabernacle of wytnesse and the alter, & shall make an attonement also for the preastes and for al the people of the congregacion. |
16:34 | And thys shalbe an euerlastyng ordynaunce vnto you to make an attonement for the chyldren of Israel for al their synnes once a yere: and it was done euen as the Lord commaunded Moses. |
Matthew's Bible 1537
The Matthew Bible, also known as Matthew's Version, was first published in 1537 by John Rogers, under the pseudonym "Thomas Matthew". It combined the New Testament of William Tyndale, and as much of the Old Testament as he had been able to translate before being captured and put to death, with the translations of Myles Coverdale as to the balance of the Old Testament and the Apocrypha, except the Apocryphal Prayer of Manasses. It is thus a vital link in the main sequence of English Bible translations.