Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

< >
 

1 Corinthians 1:17

(Click on the Strongs Numbers)

Textus Receptus (Stephanus 1550)

G3756 not ου
G1063 For γαρ
G649 sent απεστειλεν
G3165 me με
G5547 Christ χριστος
G907 to baptize βαπτιζειν
G235 but αλλ
G2097 gospel ευαγγελιζεσθαι
G3756 not ουκ
G1722 with εν
G4678 wisdom σοφια
G3056 of words λογου
G2443   ινα
G3361   μη
G2758 should be made of none effect κενωθη
G3588 to preach the ο
G4716 cross σταυρος
G3588 the του
G5547 of Christ χριστου

King James Bible (Oxford 1769)

G5547 Christ
G649 sent
  to
G907 baptize
G235 but
  to
  preach
G2097 gospel
G1722 with
G4678 wisdom
  of
G3056 words
G3363 lest
G4716 cross
  of
G5547 Christ
  should
  be
  made
  of
  none
G2758 effect

Textus Receptus Support:

Stephanus:
Beza:
Scrivener:

Greek-English Dictionary

Strongs: G907
Greek: βαπτίζω
Transliteration: baptizō
Pronunciation: bap-tid'-zo
Bible Usage: baptist baptize wash.
Definition:  

to make whelmed (that is fully wet); used only (in the New Testament) of ceremonial ablution especially (technically) of the ordinance of Christian baptism

1. to dip repeatedly, to immerse, to submerge (of vessels sunk)

2. to cleanse by dipping or submerging, to wash, to make clean with water, to wash one's self, bathe

3. to overwhelm Not to be confused with 911, bapto. The clearest example that showsthe meaning of baptizo is a text from the Greek poet and physicianNicander, who lived about 200 B.C. It is a recipe for making picklesand is helpful because it uses both words. Nicander says that inorder to make a pickle, the vegetable should first be 'dipped'(bapto) into boiling water and then 'baptised' (baptizo) in thevinegar solution. Both verbs concern the immersing of vegetables in asolution. But the first is temporary. The second, the act ofbaptising the vegetable, produces a permanent change. When used in the New Testament, this word more often refers to ourunion and identification with Christ than to our water baptism. e.g.Mark 16:16. 'He that believes and is baptised shall be saved'.Christ is saying that mere intellectual assent is not enough. Theremust be a union with him, a real change, like the vegetable to thepickle! Bible Study Magazine, James Montgomery Boice, May 1989.

Thayer's Greek–English Lexicon
of the New Testament 1889
Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.