Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Bishops Bible 1568

 

   

5:1Be ye therefore folowers of God, as deare chyldren:
5:2And walke ye in loue, euen as Christe hath loued vs, and hath geuen hym selfe for vs an offering and a sacrifice of a sweete smellyng sauour to God.
5:3But fornication, and all vncleannesse, or couetousnesse, let it not be once named among you, as it becommeth saintes:
5:4Neither fylthynesse, neither foolyshe talkyng, neither iestyng, which are not comely: but rather, geuyng of thankes.
5:5For this ye knowe, that no whoremonger, neither vncleane person, nor couetous person, which is a worshipper of images, hath any inheritaunce in the kyngdome of Christe, and of God.
5:6Let no man deceaue you with vayne wordes: For, because of such thynges commeth the wrath of God vppon the chyldren of disobedience.
5:7Be not ye therefore companions of them.
5:8For ye were sometimes darknesse: but nowe are ye lyght in the Lorde. Walke as chyldren of lyght.
5:9For the fruite of the spirite (is) in all goodnesse, and righteousnesse, & trueth,
5:10Approuyng what is acceptable vnto the Lorde.
5:11And haue no felowship with the vnfruitefull workes of darknesse, but rather euen rebuke them.
5:12For it is shame euen to name those thynges whiche are done of them in secrete.
5:13But all thynges, when they are rebuked of the lyght, are manifest: For all that which do make manifest, is lyght.
5:14Wherefore he sayth: Awake thou that sleepest, and stande vp from the dead, and Christe shall geue thee lyght.
5:15Take heede therfore howe ye walke circumspectlye: not as vnwyse, but as wyse,
5:16Redeemyng the time, because ye dayes are euyll.
5:17Wherfore be ye not vnwise, but vnderstandyng what the wyll of the Lord is.
5:18And be not drunke with wine, wherin is excesse: but be fylled with the spirite,
5:19Speaking vnto your selues in psalmes and hymnes, and spirituall songues, syngyng and makyng melodie to the Lorde in your heartes:
5:20Geuing thankes alwayes for all thinges vnto God and the father, in ye name of our Lorde Iesus Christe,
5:21Submittyng your selues one to another in the feare of God.
5:22Wyues, submit your selues vnto your owne husbandes, as vnto the Lorde:
5:23For the husbande is the head of the wyfe, euen as Christe is the head of the Church: & he is the sauiour of the bodie.
5:24But as the Church is subiect to Christ, lykewyse the wyues to their owne husbandes in all thynges.
5:25Ye husbandes loue your wyues, euen as Christe also loued the Churche, and gaue hym selfe for it,
5:26To sanctifie it, clensyng [it] in the fountayne of water in the worde,
5:27To make it vnto hym selfe a glorious Churche, not hauyng spot or wrinckle, or any such thyng: but that it should be holy, and without blame.
5:28So ought men to loue their wyues, as their owne bodies. He that loueth his wyfe, loueth hym selfe.
5:29For no man euer yet hated his owne flesshe: but norissheth & cherissheth it, euen as the Lorde the Churche.
5:30For we are members of his body, of his flesshe, and of his bones.
5:31For this cause shall a man leaue father and mother, and shalbe ioyned vnto his wyfe, and two shalbe made one flesshe.
5:32This is a great secrete: but I speake of Christe and of the Churche.
5:33Therfore euery one of you [do ye so] Let euery one of you loue his wyfe euen as hym selfe, and [let] the wyfe reuerence her husbande.
Bishops Bible 1568

Bishops Bible 1568

The Bishops' Bible was produced under the authority of the established Church of England in 1568. It was substantially revised in 1572, and the 1602 edition was prescribed as the base text for the King James Bible completed in 1611. The thorough Calvinism of the Geneva Bible offended the Church of England, to which almost all of its bishops subscribed. They associated Calvinism with Presbyterianism, which sought to replace government of the church by bishops with government by lay elders. However, they were aware that the Great Bible of 1539 , which was the only version then legally authorized for use in Anglican worship, was severely deficient, in that much of the Old Testament and Apocrypha was translated from the Latin Vulgate, rather than from the original Hebrew, Aramaic and Greek. In an attempt to replace the objectionable Geneva translation, they circulated one of their own, which became known as the Bishops' Bible.