Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
וילכד דוד ממנו אלף ושׁבע מאות פרשׁים ועשׂרים אלף אישׁ רגלי ויעקר דוד את כל הרכב ויותר ממנו מאה רכב׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y tomó David de ellos mil y setecientos de á caballo, y veinte mil hombres de á pie; y desjarretó David los caballos de todos los carros, excepto cien carros de ellos que dejó.
English
King James Bible 1769
And David took from him a thousand chariots, and seven hundred horsemen, and twenty thousand footmen: and David houghed all the chariot horses, but reserved of them for an hundred chariots.
King James Bible 1611
And Dauid tooke from him a thousand charets, and seuen hundred horsemen, and twentie thousand footemen: and Dauid houghed all the charet horses, but reserued of them for an hundred charets.
Green's Literal Translation 1993
And David captured from him seventeen hundred horsemen, and twenty thousand footmen. And David hamstrung all of the chariot horses ; he only left a hundred chariots of them.
Julia E. Smith Translation 1876
And David will take from him a thousand, and seven hundred horsemen, and twenty thousand footmen; and David will destroy all the chariots, and he will leave from them a hundred chariots.
Young's Literal Translation 1862
and David captureth from him a thousand and seven hundred horsemen, and twenty thousand footmen, and David destroyeth utterly the whole of the charioteers, only he leaveth of them a hundred charioteers.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And David took from him a thousand chariots, and seven hundred horsemen, and twenty thousand footmen: and David houghed all the chariot-horses, but reserved of them for a hundred chariots.
Bishops Bible 1568
And Dauid toke of his, a thousand and seuen hundred horsemen, and destroyed all the charets, and twentie thousand footemen: but reserued an hundred charets of them
Geneva Bible 1560/1599
And Dauid tooke of them a thousand and seuen hundreth horsemen, and twenty thousande footemen, and Dauid destroyed all the charets, but he reserued an hundreth charets of them.
The Great Bible 1539
And Dauid toke a thousand & seuen hundred horsemen of his hoost, and twentye thousand fote men, and cut of the hofe of all his charette horses, reseruyng onely one hundred charettes.
Matthew's Bible 1537
And Dauid toke a thousande and seuen hundred horsemen of hys, and twentye thousand fote men & destroied all hys charettes reseruynge one hundred of them.
Coverdale Bible 1535
And of them toke Dauid a thousande & seuen hundreth horsmen, and twenty thousande fote men, and lamed all the charettes, saue an hundreth which he kepte behynde.
Wycliffe Bible 1382
And whanne a thousynde and seuene hundrid kniytis of his part weren takun, and twenti thousynde of foot men, Dauid hoxide alle `drawynge beestis in charis; but Dauid lefte of tho an hundrid charis, that is, the horsis of an hundrid charis.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely