Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
וישׁלח יהוה את נתן אל דוד ויבא אליו ויאמר לו שׁני אנשׁים היו בעיר אחת אחד עשׁיר ואחד ראשׁ׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y ENVIO Jehová á Nathán á David, el cual viniendo á él, díjole: Había dos hombres en una ciudad, el uno rico, y el otro pobre.
English
King James Bible 1769
And the LORD sent Nathan unto David. And he came unto him, and said unto him, There were two men in one city; the one rich, and the other poor.
King James Bible 1611
And the Lord sent Nathan vnto Dauid: and he came vnto him, and said vnto him, There were two men in one citie; the one rich, and the other poore.
Green's Literal Translation 1993
And Jehovah sent Nathan to David. And he came to him and said to him, There were two men in one city, the one rich, and the other poor.
Julia E. Smith Translation 1876
And Jehovah will send Nathan to David. And he will come in to him and say to him, Two men were in one city.; one rich and one poor.
Young's Literal Translation 1862
And Jehovah sendeth Nathan unto David, and he cometh unto him, and saith to him: `Two men have been in one city; One rich and one poor;
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And the LORD sent Nathan to David. And he came to him, and said to him, There were two men in one city; the one rich, and the other poor.
Bishops Bible 1568
And the Lord sent Nathan vnto Dauid, and he came vnto him, and tolde him: There were two men in one citie, the one rich, & the other poore
Geneva Bible 1560/1599
Then the Lord sent Nathan vnto Dauid, who came to him, and sayd vnto him, There were two men in one citie, the one riche, and the other poore.
The Great Bible 1539
And the Lorde sent Nathan vnto Dauid. And he came vnto him and tolde hym: there were two men in one cytie, the one ryche, and the other poore.
Matthew's Bible 1537
And the Lorde sent Nathan vnto Dauid. And he came vnto hym & sayde vnto hym: there were .ij. men in one cytye, a ryche and a poore.
Coverdale Bible 1535
And the LORDE sent Nathan vnto Dauid. Whan he came to him, he tolde him: There were two men in one cite, the one riche, the other poore.
Wycliffe Bible 1382
Therfor the Lord sente Nathan to Dauid; and whanne he hadde come to Dauid, he seide to Dauid, Answere thou doom to me; twei men weren in o citee; o man was riche, and the tother was pore.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely