Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
והלוא עמך שׁם צדוק ואביתר הכהנים והיה כל הדבר אשׁר תשׁמע מבית המלך תגיד לצדוק ולאביתר הכהנים׃
Spanish
Reina Valera 1909
¿No estarán allí contigo Sadoc y Abiathar sacerdotes? Por tanto, todo lo que oyeres en la casa del rey, darás aviso de ello á Sadoc y á Abiathar sacerdotes.
English
King James Bible 1769
And hast thou not there with thee Zadok and Abiathar the priests? therefore it shall be, that what thing soever thou shalt hear out of the king's house, thou shalt tell it to Zadok and Abiathar the priests.
King James Bible 1611
And hast thou not there with thee Zadok, and Abiathar the Priests? therefore it shall be, that what thing soeuer thou shalt heare out of the kings house, thou shalt tell it to Zadok and Abiathar the Priests.
Green's Literal Translation 1993
And do you not have there with you Zadok and Abiathar, the priests? And it shall be, you shall declare everything that you hear from the house of the king; you shall report to Zadok and to Abiathar, the priests.
Julia E. Smith Translation 1876
And is not with thee there Zadok and Abiathar the priests? and it being all the word which thou shalt hear from the king's house, thou shalt announce to Zadok and to Abiathar the priests
Young's Literal Translation 1862
and are there not with thee there Zadok and Abiathar the priests? and it hath been, the whole of the matter that thou hearest from the house of the king thou dost declare to Zadok and to Abiathar the priests.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And hast thou not there with thee Zadok and Abiathar the priests? therefore it shall be, that whatever thing thou shalt hear out of the king's house, thou shalt tell it to Zadok and Abiathar the priests.
Bishops Bible 1568
And hast thou not there with thee Sadoc and Abiathar the priestes? therfore whatsoeuer thou shalt here out of the kings house, thou shalt shewe to Sadoc and Abiathar the priestes
Geneva Bible 1560/1599
And hast thou not there with thee Zadok and Abiathar the Priests? therefore what so euer thou shalt heare out of the Kings house, thou shalt shew to Zadok and Abiathar the Priests.
The Great Bible 1539
And thou hast there with the Sadock and Abiathar the Preastes, vnto whom thou shalt shewe all that thou canst heare out of the kynges house.
Matthew's Bible 1537
And thou hast there with the Sadock & Abiathar the priestes, vnto which thou shalt shew all that thou canst heare out of the kynges house.
Coverdale Bible 1535
So is Sadoc and Abiathar ye prestes with the, and all that thou hearest out of the kynges house, tell it vnto Sadoc and Abiathar the prestes.
Wycliffe Bible 1382
Forsothe thou hast with thee Sadoch and Abiathar, preestis; and `thou schalt schewe ech word, what euer word thou schalt here in the hows of the kyng, to Sadoch and Abiathar, preestis.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely