Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
(19:24) ויאמר המלך אל שׁמעי לא תמות וישׁבע לו המלך׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y dijo el rey á Semei: No morirás. Y el rey se lo juró.
English
King James Bible 1769
Therefore the king said unto Shimei, Thou shalt not die. And the king sware unto him.
King James Bible 1611
Therfore the king said vnto Shimei, Thou shalt not die: and the King sware vnto him.
Green's Literal Translation 1993
And the king said to Shimei, You shall not die. And the king swore to him.
Julia E. Smith Translation 1876
And the king will say to Shimei, Thou shalt not die: and the king will swear to him.
Young's Literal Translation 1862
And the king saith unto Shimei, `Thou dost not die;' and the king sweareth to him.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Therefore the king said to Shimei, Thou shalt not die. And the king swore to him.
Bishops Bible 1568
And therfore the kyng sayde vnto Simei, Thou shalt not dye: and the kyng sware vnto hym
Geneva Bible 1560/1599
Therefore the King saide vnto Shimei, Thou shalt not die, and the king sware vnto him.
The Great Bible 1539
And therfore the kynge sayde vnto Semei: thou shalt not dye, & the kynge sware vnto him.
Matthew's Bible 1537
And the kynge sayde vnto Semei: thou shalt not dye, & sware vnto hym.
Coverdale Bible 1535
And ye kynge sayde vnto Simei: Thou shalt not dye? And the kynge sware vnto him.
Wycliffe Bible 1382
And the kyng seide to Semey, Thou schalt not die; and the kyng swoor to hym.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely