Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ונח בן שׁשׁ מאות שׁנה והמבול היה מים על הארץ׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y siendo Noé de seiscientos años, el diluvio de las aguas fué sobre la tierra.
English
King James Bible 1769
And Noah was six hundred years old when the flood of waters was upon the earth.
King James Bible 1611
And Noah was sixe hundred yeeres old, when the flood of waters was vpon the earth.
Green's Literal Translation 1993
Noah was a son of six hundred years, and the flood of waters was on the earth.
Julia E. Smith Translation 1876
And Noah the son of six hundred years, and the flood of waters was upon the earth.
Young's Literal Translation 1862
and Noah `is' a son of six hundred years, and the deluge of waters hath been upon the earth.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And Noah was six hundred years old when the flood of waters was on the earth.
Bishops Bible 1568
And Noah was sixe hundreth yere olde, when the fluddes of water came vpon the earth
Geneva Bible 1560/1599
And Noah was sixe hundreth yeeres olde, when the flood of waters was vpon the earth.
The Great Bible 1539
And Noah was syxe hundreth yeres, & the floude of waters was vpon the earth.
Matthew's Bible 1537
and Noe was .vi. hundred yere olde, when the floud of water came vpon the erth:
Coverdale Bible 1535
Sixe hudreth yeare olde was he, whan the water floude came vpon earth.
Wycliffe Bible 1382
And he was of sixe hundrid yeer, whanne the watris of the greet flood flowiden on erthe.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely