Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Genesis 9:22

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

וירא חם אבי כנען את ערות אביו ויגד לשׁני אחיו בחוץ׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y Châm, padre de Canaán, vió la desnudez de su padre, y díjolo á sus dos hermanos á la parte de afuera.

 

English

King James Bible 1769

And Ham, the father of Canaan, saw the nakedness of his father, and told his two brethren without.

King James Bible 1611

And Ham, the father of Canaan, saw the nakednesse of his father, and told his two brethren without.

Green's Literal Translation 1993

And Ham, the father of Canaan, saw the nakedness of his father. And he told his two brothers outside.

Julia E. Smith Translation 1876

And Ham the father of Canaan will see the nakedness of his father, and he will declare to his two brethren without

Young's Literal Translation 1862

And Ham, father of Canaan, seeth the nakedness of his father, and declareth to his two brethren without.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And Ham, the father of Canaan, saw the nakedness of his father, and told his two brethren without.

Bishops Bible 1568

And Ham the father of Chanaan, seeyng the nakednesse of his father, tolde his two brethren without

Geneva Bible 1560/1599

And when Ham the father of Canaan sawe the nakednesse of his father, he tolde his two brethren without.

The Great Bible 1539

And Ham the father of Chanaan seynge the nakednesse of hys father, tolde hys two brethren wythout.

Matthew's Bible 1537

And Ham the father of Canaan sawe hys fathers priueties, and told hys .ij. brethren that were without.

Coverdale Bible 1535

Now when Ha the father of Canaan sawe his fathers preuities, he tolde his two brethren without.

Wycliffe Bible 1382

And whanne Cham, the fadir of Chanaan, hadde seien this thing, that is, that the schameful membris of his fadir weren maad nakid, he telde to hise tweye britheren with out forth.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely