Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויהי אחר הדברים האלה והאלהים נסה את אברהם ויאמר אליו אברהם ויאמר הנני׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y ACONTECIO después de estas cosas, que tentó Dios á Abraham, y le dijo: Abraham. Y él respondió: Heme aquí.
English
King James Bible 1769
And it came to pass after these things, that God did tempt Abraham, and said unto him, Abraham: and he said, Behold, here I am.
King James Bible 1611
And it came to passe after these things, that God did tempt Abraham, and said vnto him, Abraham. And hee said, Beholde, heere I am.
Green's Literal Translation 1993
And it happened after these things, testing Abraham, God said to him, Abraham! And he said, Behold me.
Julia E. Smith Translation 1876
And it shall be after these words, and God tried Abraham, and he will say to him, Abraham: and he will say, Behold, here I.
Young's Literal Translation 1862
And it cometh to pass after these things that God hath tried Abraham, and saith unto him, `Abraham;' and he saith, `Here `am' I.'
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And it came to pass after these things, that God tempted Abraham, and said to him, Abraham: and he said, Behold, here I am.
Bishops Bible 1568
After these sayinges, god did tempt Abraham, and sayde vnto him Abraham. Which answered, here I am
Geneva Bible 1560/1599
And after these things God did proue Abraham, and said vnto him, Abraham. Who answered, Here am I.
The Great Bible 1539
After these sayinges it happened that God dyd proue Abraham and sayde vnto hym: Abraham. Whych answered: here am I.
Matthew's Bible 1537
After these dedes, GOD dyd proue Abraham and sayde vnto hym: Abraham. And he answered here am I.
Coverdale Bible 1535
After these actes God tempted Abraham, and sayde vnto him: Abraham. And he answered: I am here.
Wycliffe Bible 1382
And aftir that these thingis weren don, God assaiede Abraham, and seide to hym, Abraham! Abraham! He answerde, Y am present.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely