Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Genesis 27:40

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ועל חרבך תחיה ואת אחיך תעבד והיה כאשׁר תריד ופרקת עלו מעל צוארך׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y por tu espada vivirás, y á tu hermano servirás: Y sucederá cuando te enseñorees, Que descargarás su yugo de tu cerviz.

 

English

King James Bible 1769

And by thy sword shalt thou live, and shalt serve thy brother; and it shall come to pass when thou shalt have the dominion, that thou shalt break his yoke from off thy neck.

King James Bible 1611

And by thy sword shalt thou liue, and shalt serue thy brother: and it shall come to passe when thou shalt haue the dominion, that thou shalt breake his yoke from off thy necke.

Green's Literal Translation 1993

and you shall live by your sword, and you shall serve your brother; and when it shall be that you are restless, you shall break his yoke from your neck.

Julia E. Smith Translation 1876

And by thy sword shalt thou live and shalt serve thy brother: and it shall be when thou shalt wander about and thou shalt break his yoke from thy neck.

Young's Literal Translation 1862

and by thy sword dost thou live, and thy brother dost thou serve; and it hath come to pass when thou rulest, that thou hast broken his yoke from off thy neck.'

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And by thy sword shalt thou live, and shalt serve thy brother: and it shall come to pass when thou shalt have the dominion, that thou shalt break his yoke from off thy neck.

Bishops Bible 1568

And through thy sworde shalt thou liue, and shalt be thy brothers seruaunt: and it shal come to passe, that thou shalt get the maisterie, & thou shalt loose his yoke from of thy necke

Geneva Bible 1560/1599

And by thy sword shalt thou liue, and shalt be thy brothers seruant. But it shall come to passe, when thou shalt get the masterie, that thou shalt breake his yoke from thy necke.

The Great Bible 1539

And wyth thy swerde shalt thou lyue, and shalt be thy brothers seruaunt. And it wyll come to passe, that when thou shalt gett the mastrye, thou shalt lowse hys yocke from of thy necke.

Matthew's Bible 1537

And with thy swerd shalt thou liue, & shalt be thy brothers seruaunt. But the time wil come, when thou shalt get the mastry, & louse hys yocke from of thy necke.

Coverdale Bible 1535

with thy swerde shalt thou get thy lyuynge, and shalt serue thy brother. And it shall come to passe, yt thou shalt put of his yock, and plucke it from thy neck.

Wycliffe Bible 1382

thou schalt lyue bi swerd, and thou schalt serue thi brothir, and tyme schal come whanne thou schalt shake awei, and vnbynde his yok fro thi nollis.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely