Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Genesis 42:16

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

שׁלחו מכם אחד ויקח את אחיכם ואתם האסרו ויבחנו דבריכם האמת אתכם ואם לא חי פרעה כי מרגלים אתם׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Enviad uno de vosotros, y traiga á vuestro hermano; y vosotros quedad presos, y vuestras palabras serán probadas, si hay verdad con vosotros: y si no, vive Faraón, que sois espías.

 

English

King James Bible 1769

Send one of you, and let him fetch your brother, and ye shall be kept in prison, that your words may be proved, whether there be any truth in you: or else by the life of Pharaoh surely ye are spies.

King James Bible 1611

Send one of you, and let him fetch your brother, and ye shalbe kept in prison, that your wordes may be proued, whether there be any trueth in you: or els by the life of Pharaoh surely ye are spies.

Green's Literal Translation 1993

Send one of you and let him bring your brother; and you be bound, and let your words be proven, whether truth is with you. And if not, as Pharaoh lives, so you are spies.

Julia E. Smith Translation 1876

Send one of you and he shall take your brother, and ye to be bound, and your words shall be proved, whether the truth with you; and if not, Pharaoh living, for ye are spying.

Young's Literal Translation 1862

send one of you, and let him bring your brother, and ye, remain ye bound, and let your words be proved, whether truth be with you: and if not -- Pharaoh liveth! surely ye `are' spies;'

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Send one of you, and let him bring your brother, and ye shall be kept in prison, that your words may be proved, whether there is any truth in you: or else by the life of Pharaoh surely ye are spies.

Bishops Bible 1568

Sende out one of you, whiche may fet your brother, and ye shalbe kept in pryson, that your wordes may be proued whether there be any trueth in you: or els by the lyfe of Pharao, ye are but spyes

Geneva Bible 1560/1599

Send one of you which may fet your brother, and ye shall be kept in prison, that your words may be proued, whether there bee trueth in you: or els by the life of Pharaoh ye are but spies.

The Great Bible 1539

Sende out one of you whych maye fett youre brother, & ye shalbe kepte in presone, that youre wordes maye be proued, whether there be any trueth in you: or els by the lyfe of Pharao, ye are but spies.

Matthew's Bible 1537

Sende therfore one of you and let him fet your brother, and ye shalbe in preyson in the meane season. And thereby shall youre wordes be proued, whether there be any trueth in you: or els by the lyfe of Pharao, ye are but spies

Coverdale Bible 1535

Sende awaye one of you to fetch youre brother, but ye shalbe in preson. Thus wyll I trye out yor wordes, whether ye go aboute wt trueth or not: for els, by the life of Pharao ye are spyes.

Wycliffe Bible 1382

that he brynge hym, forsothe ye schulen be in boondis, til tho thingis that ye seiden ben preued, whether tho ben false ether trewe; ellis, bi the helthe of Farao, ye ben aspieris.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely