Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Genesis 47:5

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ויאמר פרעה אל יוסף לאמר אביך ואחיך באו אליך׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Entonces Faraón habló á José, diciendo: Tu padre y tus hermanos han venido á ti;

 

English

King James Bible 1769

And Pharaoh spake unto Joseph, saying, Thy father and thy brethren are come unto thee:

King James Bible 1611

And Pharaoh spake vnto Ioseph, saying, Thy father and thy brethren are come vnto thee.

Green's Literal Translation 1993

And Pharaoh spoke to Joseph, saying, Your father and your brothers have come in to you.

Julia E. Smith Translation 1876

And Pharaoh will speak to Joseph, saying, Thy father and thy brethren came to thee.

Young's Literal Translation 1862

And Pharaoh speaketh unto Joseph, saying, `Thy father and thy brethren have come unto thee:

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And Pharaoh spoke to Joseph, saying, Thy father and thy brethren have come to thee:

Bishops Bible 1568

And Pharao sayde vnto Ioseph: thy father & thy brethre are come vnto thee

Geneva Bible 1560/1599

Then spake Pharaoh to Ioseph, saying, Thy father and thy brethren are come vnto thee.

The Great Bible 1539

And Pharao sayde vnto Ioseph: thy father and thy brethren are come vnto the.

Matthew's Bible 1537

And Pharao said vnto Ioseph: thy father and thy brethren are come vnto the.

Coverdale Bible 1535

Pharao sayde vnto Ioseph: Thy father and thy brethren are come vnto the:

Wycliffe Bible 1382

And so the kyng seide to Joseph, Thi fadir and thi britheren camen to thee;

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely