Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ואת כל ערי המסכנות אשׁר היו לשׁלמה ואת ערי הרכב ואת ערי הפרשׁים ואת חשׁק שׁלמה אשׁר חשׁק לבנות בירושׁלם ובלבנון ובכל ארץ ממשׁלתו׃
Spanish
Reina Valera 1909
Asimismo todas las ciudades donde Salomón tenía municiones, y las ciudades de los carros, y las ciudades de la gente de á caballo, y todo lo que Salomón deseó edificar en Jerusalem, en el Líbano, y en toda la tierra de su señorío.
English
King James Bible 1769
And all the cities of store that Solomon had, and cities for his chariots, and cities for his horsemen, and that which Solomon desired to build in Jerusalem, and in Lebanon, and in all the land of his dominion.
King James Bible 1611
And all the cities of store that Solomon had, and cities for his charets, and cities for his horsemen, and that which Solomon disired to build in Ierusalem, and in Lebanon, and in all the land of his dominion.
Green's Literal Translation 1993
and all the store cities which Solomon had, and the cities for his chariots, and the cities of the horsemen, and the desire of Solomon that he desired to build in Jerusalem, and in Lebanon, and in all the land of his dominion.
Julia E. Smith Translation 1876
And all the cities of stores which were to Solomon, and the cities of chariots, and the cities of horsemen, and the pleasure of Solomon which he pleased to build in Jerusalem, and in Lebanon; and in all the land of his ruling.
Young's Literal Translation 1862
and all the cities of stores that king Solomon hath, and the cities of the chariots, and the cities of the horsemen, and the desire of Solomon that he desired to build in Jerusalem, and in Lebanon, and in all the land of his dominion.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And all the cities of store that Solomon had, and cities for his chariots, and cities for his horsemen, and that which Solomon desired to build in Jerusalem, and in Lebanon, and in all the land of his dominion.
Bishops Bible 1568
And all the treasure cities that Solomon had, and cities for his charettes, and cities for his horsemen, and all that Solomon desired, and woulde buyld in Hierusalem, in Libanon, and in all the lande of his dominion
Geneva Bible 1560/1599
And all the cities of store, that Salomon had, euen cities for charets, and cities for horsemen, and all that Salomon desired and woulde build in Ierusalem, and in Lebanon and in all the land of his dominion)
The Great Bible 1539
and all the treasure cyties that Salomon had, and cyties for hys charettes, & cyties for hys horsemen, and all that Salomon desyred and wolde buylde in Ierusalem, in Libanon, and in all the lande of hys dominyon.
Matthew's Bible 1537
and all the store cities that Salomon had, & cyties for hys charettes, & cytyes for his horsemen & all that hys luste was to buylde in Ierusalem and Lybanon, and in all the lande of hys Kyngdome.
Coverdale Bible 1535
& all the cities of the corne houses that Salomon had, and all the cities of the charettes, & all the cities of the horsmen, and what it pleased him to buylde at Ierusalem, in Libanus, & in euery countre of his domynion.
Wycliffe Bible 1382
and he made strong alle the townes, that perteyneden to hym, and weren with out wal, and the citees of chaaris, and the citees of knyytis, and what euer thing pleside hym to bilde in Jerusalem, and in the Liban, and in al the lond of his power.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely