Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

1 Kings 15:17

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ויעל בעשׁא מלך ישׂראל על יהודה ויבן את הרמה לבלתי תת יצא ובא לאסא מלך יהודה׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y subió Baasa rey de Israel contra Judá, y edificó á Rama, para no dejar salir ni entrar á ninguno de Asa, rey de Judá.

 

English

King James Bible 1769

And Baasha king of Israel went up against Judah, and built Ramah, that he might not suffer any to go out or come in to Asa king of Judah.

King James Bible 1611

And Baasha king of Israel went vp against Iudah, and built Ramah, that he might not suffer any to goe out or come in to Asa king of Iudah.

Green's Literal Translation 1993

And Baasha king of Israel went up against Judah, and built Ramah, to keep anyone from going out and coming in to Asa the king of Judah.

Julia E. Smith Translation 1876

And Baasha, king of Israel, will come up against Judah, and he will build Ramah, so that he will not give to go out or to come in to Asa king of Judah.

Young's Literal Translation 1862

and Baasha king of Israel goeth up against Judah, and buildeth Ramah, not to permit any one going out and coming in to Asa king of Judah.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And Baasha king of Israel went up against Judah, and built Ramah, that he might not suffer any to go out or come in to Asa king of Judah.

Bishops Bible 1568

And Baasa king of Israel went vp against Iuda, and built Rama, so that he woulde let none go out or in to Asa king of Iuda

Geneva Bible 1560/1599

Then Baasha king of Israel went vp against Iudah, and buylt Ramah, so that he woulde let none go out or in to Asa King of Iudah.

The Great Bible 1539

And Baasa kynge of Israel, went vp agaynst Iuda, & buylt Rama, so that he wolde let none go out or in, to Asa kynge of Iuda.

Matthew's Bible 1537

And Baasa king of Israel went vp against Iuda & buylt Ramah, because that he woulde let none of Asas people kynge of Iuda go in or out.

Coverdale Bible 1535

Baesa the kynge of Israel wente vp agaynst Iuda, and buylded Rama, that no man shulde go out and in of Asas syde the kynge of Iuda.

Wycliffe Bible 1382

And Baasa, kyng of Israel, stiede in to Juda, and bildide Rama, that no man of the part of Aza, kyng of Juda, myyte go out, ether go yn.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely