Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

1 Kings 16:24

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ויקן את ההר שׁמרון מאת שׁמר בככרים כסף ויבן את ההר ויקרא את שׁם העיר אשׁר בנה על שׁם שׁמר אדני ההר שׁמרון׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y compró él de Semer el monte de Samaria por dos talentos de plata, y edificó en el monte: y llamó el nombre de la ciudad que edificó, Samaria, del nombre de Semer, señor que fué de aquel monte.

 

English

King James Bible 1769

And he bought the hill Samaria of Shemer for two talents of silver, and built on the hill, and called the name of the city which he built, after the name of Shemer, owner of the hill, Samaria.

King James Bible 1611

And hee bought the hill Samaria of Shemer, for two talents of siluer, and built on the hill, and called the name of the citie which hee built, after the name of Shemer, owner of the hill, Samaria.

Green's Literal Translation 1993

then he bought the hill Samaria from Shemer with two talents of silver, and built the hill, and called the name of the city that he built by the name of Shemer, the owner of the hill, that is Samaria.

Julia E. Smith Translation 1876

And he will buy the mountain Shomeron of Shomer with two talents of silver, and he will build the mountain, and call the name of the city which he built after the name of Shomer, lord of the mountain Shomeron.

Young's Literal Translation 1862

and he buyeth the mount Samaria from Shemer, with two talents of silver, and buildeth `on' the mount, and calleth the name of the city that he hath built by the name of Shemer, lord of the hill -- Samaria.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And he bought the hill Samaria of Shemer for two talents of silver, and built on the hill, and called the name of the city which he built, after the name of Shemer, owner of the hill, Samaria.

Bishops Bible 1568

He bought the hill Schomron of one Schemar for two talents of siluer, and buylt in the hill, and called the name of the citie which he buylt, after the name of Schemar, which had ben owner of the hill Schomron

Geneva Bible 1560/1599

And he bought the mountaine Samaria of one Shemer for two talents of siluer, and buylt in the mountaine, and called the name of the citie, which he buylt, after the name of Shemer lord of the mountaine, Samaria.

The Great Bible 1539

He bought the hyll Sohomron of one Schemar for two talentes of syluer, and buylt in the hill, and called the name of the cytie whych he buylt, after the name of Schemar whych had bene owner of the hyll Schomron.

Matthew's Bible 1537

And he bought the hyl of Samaria of one Semar for two hundred talentes of syluer, and buylt in the hyl, & called the name of the cyty which he had built Samaria after the name of Semar the Lorde of the hyll.

Coverdale Bible 1535

He boughte the mount of Samaria of Semer for two hundreth weight of syluer, & buylded vpon the mount, and called the cite which he buylded, after ye name of Semer ye owner of ye mount of Samaria.

Wycliffe Bible 1382

And he bouyte of Soomeer, for twei talentis of siluer, the hil of Samarie, and `bildide that hil; and he clepide the name of the citee, which he hadde bildid, bi the name of Soomer, lord of the hil of Samarie.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely