Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

1 Kings 22:21

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ויצא הרוח ויעמד לפני יהוה ויאמר אני אפתנו ויאמר יהוה אליו במה׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y salió un espíritu, y púsose delante de Jehová, y dijo: Yo le induciré. Y Jehová le dijo: ¿De qué manera?

 

English

King James Bible 1769

And there came forth a spirit, and stood before the LORD, and said, I will persuade him.

King James Bible 1611

And there came forth a spirit, and stood before the Lord, and said, I will perswade him.

Green's Literal Translation 1993

And a spirit came forth and stood before Jehovah, and said, I surely will entice him.

Julia E. Smith Translation 1876

And the spirit will go forth and stand before Jehovah, and he will say, I will deceive him. And Jehovah will say, By what?

Young's Literal Translation 1862

`And the spirit goeth out, and standeth before Jehovah, and saith, I -- I do entice him; and Jehovah saith unto him, By what?

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And there came forth a spirit, and stood before the LORD, and said, I will persuade him.

Bishops Bible 1568

And there came foorth a certayne spirite, and stoode before the Lorde, and sayde: I will persuade him. And the Lorde sayde vnto him: Wherwith

Geneva Bible 1560/1599

Then there came forth a spirit, and stoode before the Lord, and sayd, I wil entise him. And the Lord sayd vnto him, Wherewith?

The Great Bible 1539

And there came forth a certayne sprete, and stode before the Lorde and sayde: I wil persuade hym.

Matthew's Bible 1537

Then came forthe a spyryte & stode before the Lorde and sayde: I wyll deceyue him.

Coverdale Bible 1535

Then wete there forth a sprete, & stode before the LORDE, and sayde: I wyl disceaue him.

Wycliffe Bible 1382

Sotheli a spirit yede out, and stood bifor the Lord, and seide, Y schal disseyue hym. To whom the Lord spak, In what thing?

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely