Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

1 Kings 22:33

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ויהי כראות שׂרי הרכב כי לא מלך ישׂראל הוא וישׁובו מאחריו׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Viendo entonces los capitanes de los carros que no era el rey de Israel, apartáronse de él.

 

English

King James Bible 1769

And it came to pass, when the captains of the chariots perceived that it was not the king of Israel, that they turned back from pursuing him.

King James Bible 1611

And it came to passe, when the captaines of the charets perceiued that it was not the king of Israel, that they turned backe from pursuing him.

Green's Literal Translation 1993

And it happened when the commanders of the chariots saw that he was not the king of Israel, they turned back from following him.

Julia E. Smith Translation 1876

And it will be when the chiefs of the chariots saw that it was not the king of Israel, and they will turn back from after him.

Young's Literal Translation 1862

and it cometh to pass, at the heads of the charioteers seeing that he `is' not the king of Israel, that they turn back from after him.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And it came to pass, when the captains of the chariots perceived that it was not the king of Israel, that they turned back from pursuing him.

Bishops Bible 1568

And so it came to passe, that when the captaynes of the charettes sawe that he was not the king of Israel, they turned backe from him

Geneva Bible 1560/1599

And when the captaines of the charets saw that he was not the King of Israel, they turned backe from him.

The Great Bible 1539

And so it came to passe, that when the captaynes of the charettes saw that he was not the kynge of Israel, they turned back from hym.

Matthew's Bible 1537

And when the captaines of the charettes sawe that he was not the kinge of Israel, they turned backe from him.

Coverdale Bible 1535

So whan the rulers of the charettes sawe that it was not ye kinge of Israel, they turned back fro him.

Wycliffe Bible 1382

And Josephat criede; and the princis of charis vndurstoden, that it was not the king of Israel, and thei ceessiden fro hym.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely