Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ולכן כה אמר יהוה המטה אשׁר עלית שׁם לא תרד ממנה כי מות תמות וילך אליה׃
Spanish
Reina Valera 1909
Por tanto así ha dicho Jehová: Del lecho en que subiste no descenderás, antes morirás ciertamente. Y Elías se fué.
English
King James Bible 1769
Now therefore thus saith the LORD, Thou shalt not come down from that bed on which thou art gone up, but shalt surely die. And Elijah departed.
King James Bible 1611
Now therefore, thus sayeth the Lord, Thou shalt not come downe from that bed on which thou art gone vp, but shalt surely die. And Eliiah departed.
Green's Literal Translation 1993
And so Jehovah says this, You shall not come down from that bed on which you have gone up, but you shall surely die. And Elijah departed.
Julia E. Smith Translation 1876
And for this, thus said Jehovah, The bed where thou wentest up there, thou shalt not come down from it, but dying, thou shalt die, and Elijah will go
Young's Literal Translation 1862
and therefore, thus said Jehovah, The bed whither thou hast gone up, thou dost not come down from it, for thou dost certainly die;' and Elijah goeth on.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Now therefore thus saith the LORD, Thou shalt not come down from that bed on which thou art gone up, but shalt surely die. And Elijah departed.
Bishops Bible 1568
Wherefore thus saith the Lorde: Thou shalt not come downe fro the bed on which thou art gone vp, but shalt die the death. And Elias departed
Geneva Bible 1560/1599
Wherefore thus saith the Lord, Thou shalt not come downe from the bed on which thou art gone vp, but shalt die the death. So Eliiah departed.
The Great Bible 1539
Wherfore, thus sayth the Lorde: thou shalt not come downe from the bed on which thou art gone vp, but shalt die the death. And Elia departed.
Matthew's Bible 1537
Therfore thus sayth the Lorde: thou shalt not come doune from the bedde on which thou art gone vp, but shalt dye. And Eliah departed.
Coverdale Bible 1535
Therfore thus sayeth the LORDE: Thou shalt not come from the bed wheron thou lyest, but shalt dye the death. And Elias wente his waye.
Wycliffe Bible 1382
For which thing the Lord seith these thingis, Thou schalt not go doun of the bed, on which thou stiedist.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely