Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

2 Kings 8:16

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ובשׁנת חמשׁ ליורם בן אחאב מלך ישׂראל ויהושׁפט מלך יהודה מלך יהורם בן יהושׁפט מלך יהודה׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

En el quinto año de Joram hijo de Achâb rey de Israel, y siendo Josaphat rey de Judá, comenzó á reinar Joram hijo de Josaphat rey de Judá.

 

English

King James Bible 1769

And in the fifth year of Joram the son of Ahab king of Israel, Jehoshaphat being then king of Judah, Jehoram the son of Jehoshaphat king of Judah began to reign.

King James Bible 1611

And in the fifth yeere of Ioram the sonne of Ahab king of Israel, Iehoshaphat being then king of Iudah, Iehoram the sonne of Iehoshaphat king of Iudah began to reigne.

Green's Literal Translation 1993

And in the fifth year of Jehoram the son of Ahab the king of Israel, and Jehoshaphat was king of Judah, Jehoram the son of Jehoshaphat, the king of Judah, reigned.

Julia E. Smith Translation 1876

And the fifth year to Jerson son of Ahab king of Israel, and Jehoshaphat king of Judah, Jehoram son of Jehoshaphat king of Judah, reigned.

Young's Literal Translation 1862

And in the fifth year of Joram son of Ahab king of Israel -- and Jehoshaphat `is' king of Judah -- hath Jehoram son of Jehoshaphat king of Judah reigned;

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And in the fifth year of Joram the son of Ahab king of Israel, Jehoshaphat being then king of Judah, Jehoram the son of Jehoshaphat king of Judah began to reign.

Bishops Bible 1568

The fyft yere of Ioram the sonne of Ahab king of Israel, Iehosaphat being also king of Iuda, Ioram the sonne of Iehosaphat king of Iuda began to raigne

Geneva Bible 1560/1599

Now in the fift yere of Ioram ye sonne of Ahab King of Israel, and of Iehoshaphat King of Iudah, Iehoram the sonne of Iehoshaphat King of Iudah began to reigne.

The Great Bible 1539

The fyfte yeare of Iehoram the sonne of Ahab kynge of Israel, Iehosaphat beynge also kinge of Iuda, Iehoram the sonne of Iehosaphat kynge of Iuda, beganne to raygne.

Matthew's Bible 1537

The fyfte yeare of Iehoram sonne of Ahab kynge of Israel, Iehosaphat beynge yet king of Iuda, Iehoram the sonne of Iehosaphat, kynge of Iuda,

Coverdale Bible 1535

In the fyfth yeare of Ioram the sonne of Achab kynge of Israel, was Ioram ye sonne of Iosaphat kynge of Iuda.

Wycliffe Bible 1382

In the fyuethe yeer of Joram, sone of Achab, kyng of Israel, and of Josephat, kyng of Juda, Joram, sone of Josephat, kyng of Juda, regnede.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely