Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
וישׁכב עזריה עם אבתיו ויקברו אתו עם אבתיו בעיר דוד וימלך יותם בנו תחתיו׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y durmió Azarías con sus padres, y sepultáronlo con sus padres en la ciudad de David: y reinó en su lugar Jotham su hijo.
English
King James Bible 1769
So Azariah slept with his fathers; and they buried him with his fathers in the city of David: and Jotham his son reigned in his stead.
King James Bible 1611
So Azariah slept with his fathers, and they buried him with his fathers in the city of Dauid, and Iotham his sonne reigned in his stead.
Green's Literal Translation 1993
And Azariah lay with his fathers, and they buried him with his fathers in the city of David. And his son Jotham reigned in his place.
Julia E. Smith Translation 1876
And Azariah will lie down with his fathers and they will bury him with his fathers in the city of David; and Jothem his son will reign in his stead.
Young's Literal Translation 1862
And Azariah lieth with his fathers, and they bury him with his fathers, in the city of David, and reign doth Jotham his son in his stead.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
So Azariah slept with his fathers; and they buried him with his fathers in the city of David: and Jotham his son reigned in his stead.
Bishops Bible 1568
And so Azaria slept with his fathers, and they buryed him with his fathers in the citie of Dauid, and Iotham his sonne raigned in his steade
Geneva Bible 1560/1599
So Azariah slept with his fathers, and they buryed him with his fathers in the citie of Dauid, and Iotham his sonne reigned in his stead.
The Great Bible 1539
And so Azaria slepte with his fathers, and they buryed him with hys fathers in the citye of Dauid, and Iotham hys sonne raygned in hys steade.
Matthew's Bible 1537
And Azariah layde hym to slepe with his fathers, and they buryed hym with his fathers in the cytie of Dauid, & Iotham his sonne raygned in his steade.
Coverdale Bible 1535
And Asarias fell on slepe with his fathers, & was buried with his fathers in the cite of Dauid, & Iotham his sonne was kynge in his steade.
Wycliffe Bible 1382
And Azarie slepte with hise fadris; and thei birieden hym with hise eldre men in the citee of Dauid; and Joathas, his sone, regnede for hym.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely