Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

2 Kings 15:26

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ויתר דברי פקחיה וכל אשׁר עשׂה הנם כתובים על ספר דברי הימים למלכי ישׂראל׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Lo demás de los hechos de Pekaía, y todas las cosas que hizo, he aquí está escrito en el libro de las crónicas de los reyes de Israel.

 

English

King James Bible 1769

And the rest of the acts of Pekahiah, and all that he did, behold, they are written in the book of the chronicles of the kings of Israel.

King James Bible 1611

And the rest of the actes of Pekahiah, and all that he did, beholde, they are written in the booke of the chronicles of the kings of Israel.

Green's Literal Translation 1993

And the rest of the acts of Pekahiah, and all that he did, behold, they are written in the Book of the Matters of the Days of the Kings of Israel.

Julia E. Smith Translation 1876

And the rest of the words of Pekahiah and all which he did, behold them written upon the book of the words of the days to the kings of Israel.

Young's Literal Translation 1862

And the rest of the matters of Pekahiah, and all that he did, lo, they are written on the book of the Chronicles of the kings of Israel.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And the rest of the acts of Pekahiah, and all that he did, behold, they are written in the book of the chronicles of the kings of Israel.

Bishops Bible 1568

The rest of the wordes that concerne Pecahia, & all that he did, behold they are written in the booke of the cronicles of the kinges of Israel

Geneva Bible 1560/1599

Concerning the rest of the actes of Pekahiah, and all that he did, behold, they are written in the booke of the Chronicles of the Kings of Israel.

The Great Bible 1539

The rest of the wordes that concerne Pekahia, and all that he dyd, beholde, they are wrytten in the boke of the chronicles of the kynges of Israel.

Matthew's Bible 1537

The rest of Phakeyah and all he dyd are wrytten in the chronicles of the kynges of Israell.

Coverdale Bible 1535

What more there is to saye of Pecahia, & all that he dyd, beholde, it is wrytten in the Cronicles of the kynges of Israel.

Wycliffe Bible 1382

Sotheli the residue of wordis of Phacee, and alle thingis whiche he dide, whether these ben not writun in the book of wordis of daies of the kyngis of Israel?

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely