Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויעל מלך אשׁור בכל הארץ ויעל שׁמרון ויצר עליה שׁלשׁ שׁנים׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y el rey de Asiria partió contra todo el país, y subió contra Samaria, y estuvo sobre ella tres años.
English
King James Bible 1769
Then the king of Assyria came up throughout all the land, and went up to Samaria, and besieged it three years.
King James Bible 1611
Then the king of Assyria came vp thorowout all the land, and went vp to Samaria, and besieged it three yeres.
Green's Literal Translation 1993
And the king of Assyria went up into all the land, and he went up to Samaria and besieged it three years.
Julia E. Smith Translation 1876
And the king of Assur will come up upon all the land, and he will comp up to Shomeron, and press upon her three years.
Young's Literal Translation 1862
And the king of Asshur goeth up into all the land, and he goeth up to Samaria, and layeth siege against it three years;
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Then the king of Assyria came up throughout all the land, and went up to Samaria, and besieged it three years.
Bishops Bible 1568
And then the king of Assyria came vp throughout all the lande, and gat vp against Samaria, and besieged it three yeres
Geneva Bible 1560/1599
Then the king of Asshur came vp throughout all the lande, and went against Samaria, and besieged it three yeere.
The Great Bible 1539
And then the kynge of Assyria came vp thorowout all the lande, & gat vp against Samaria, and beseged it thre yeare.
Matthew's Bible 1537
And then the kyng of Assyrya came thorououte all the londe, & came to Samaria & beseged it thre yeare.
Coverdale Bible 1535
And the kynge of Assiria wente vp in to all the londe and to Samaria, and layed sege vnto it thre yeare.
Wycliffe Bible 1382
And he yede thoruy al the lond, and he stiede to Samarie, and bisegide it bi thre yeer.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely