Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
וימלך מלך בבל את מתניה דדו תחתיו ויסב את שׁמו צדקיהו׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y el rey de Babilonia puso por rey en lugar de Joachîn á Mathanías su tío, y mudóle el nombre en el de Sedecías.
English
King James Bible 1769
And the king of Babylon made Mattaniah his father's brother king in his stead, and changed his name to Zedekiah.
King James Bible 1611
And the king of Babylon made Mattaniah his fathers brother king in his stead, and changed his name to Zedekiah.
Green's Literal Translation 1993
And the king of Babylon made Mattaniah, the brother of his father, to reign in his place, and turned his name into Zedekiah.
Julia E. Smith Translation 1876
And the king of Babel will make Mattaniah his uncle, king in his stead; and he will turn his name to Zedekiah.
Young's Literal Translation 1862
And the king of Babylon causeth Mattaniah his father's brother to reign in his stead, and turneth his name to Zedekiah.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And the king of Babylon made Mattaniah his father's brother king in his stead, and changed his name to Zedekiah.
Bishops Bible 1568
And the king of Babylon made Mathania his fathers brother king in his steade, and chaunged his name to Zedekia
Geneva Bible 1560/1599
And the King of Babel made Mattaniah his vncle King in his steade, and changed his name to Zedekiah.
The Great Bible 1539
And the kynge of Babylon made Mathania hys fathers brother, kynge in his steade, & chaunged hys name to Zedekia.
Matthew's Bible 1537
dyd the kyng of Babilon bring to Babilon to dwell. And the kinge of Babilon made Mathaniah hys fathers brother, king in his stead, and chaunged his name and called him Zedekiah.
Coverdale Bible 1535
And the kynge of Babilon made Matania his vncle kynge in his steade, and turned his name Sedechias.
Wycliffe Bible 1382
And he ordeynede Mathanye, the brother of his fadir, for hym; and puttide to hym the name Sedechie.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely