Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ובני לוטן חרי והומם ואחות לוטן תמנע׃
Spanish
Reina Valera 1909
Los hijos de Lotán: Hori, y Homam: y Timna fué hermana de Lotán.
English
King James Bible 1769
And the sons of Lotan; Hori, and Homam: and Timna was Lotan's sister.
King James Bible 1611
And the sonnes of Lotan: Hori, and Homam: and Timna was Lotans sister.
Green's Literal Translation 1993
And the sons of Lotan: Hori and Homam. And Timna was Lotan's sister.
Julia E. Smith Translation 1876
And the sons of Lotan: Hori, and Homam: and the sister of Lotan, Timna.
Young's Literal Translation 1862
And sons of Lotan: Hori and Homam, and sister of Lotan `is' Timna.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And the sons of Lotan; Hori, and Homam: and Timna was Lotan's sister.
Bishops Bible 1568
The children of Lotan: Hori, and Homan: and Thimna was Lotans sister
Geneva Bible 1560/1599
And the sonnes of Lotan, Hori, and Homam, and Timna Lotans sister.
The Great Bible 1539
The chyldren of Lotan: Hori, and Homan: & Thimna was Lotans syster.
Matthew's Bible 1537
The sonnes of Lotan: Hori & Homam, & Thamna was Lotans syster.
Coverdale Bible 1535
The children of Lothan are: Hori and Homan and Thimna was the sister of Lothan.
Wycliffe Bible 1382
The sones of Lothan weren Horry, Huma; sotheli the sistir of Lothan was Thanna.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely